Paroles et traduction Gerardo - Devuelveme Los Años
Devuelveme Los Años
Верни мне годы
Pensabas
que
me
tenias
en
tus
cadenas,
pero
ahora
soy
libre.
Ты
думала,
что
держала
меня
в
цепях,
но
теперь
я
свободен.
Esto
es
para
ti.
Это
для
тебя.
Dime
que
sientes
ahora
no
te
hago
caso,
Спроси,
что
ты
чувствуешь
сейчас,
я
не
обращаю
на
тебя
внимания,
Que
ya
no
te
escucho
que
ya
no
sigo
tus
pasos,
Что
я
тебя
больше
не
слушаю,
что
я
больше
не
иду
по
твоим
следам,
Porque
no
te
das
por
vencido,
Почему
ты
не
сдаешься,
Deja
de
tentarme
y
molestarme,
que
no
estas
convencido
Хватит
искушать
меня
и
досаждать
мне,
ты
ведь
не
уверен
No
cuentes
conmigo
ya
no
soy
de
tus
discípulos
Не
рассчитывай
на
меня,
я
больше
не
из
твоих
учеников
Que
otro
tome
mi
lugar
y
hagan
el
ridículo
Пусть
другой
займет
мое
место
и
станет
посмешищем
Cerré
la
pagina
de
ese
capitulo
Я
закрыл
страницу
той
главы
Ya
no
trabajo
para
ti
Я
больше
не
работаю
на
тебя
Renuncio
aquí
esta
el
titulo
Отказываюсь,
вот
тебе
титул
Tan
poco
creas
que
tan
fácil
me
despido
Неужели
ты
так
мало
веришь,
что
я
так
легко
прощаюсь
Solo
que
pensar
que
te
he
servido
daña
lo
ingerido
Только
подумать,
что
я
служил
тебе,
вредит
проглоченному
Solo
pensar
que
por
tu
culpa
pido
mil
disculpas
Только
подумать,
что
из-за
тебя
я
прошу
тысячу
извинений
Declaro
el
nombre
de
Jesús,
mira
como
te
ocultas
Я
произношу
имя
Иисуса,
смотри,
как
ты
прячешься
Mira
como
te
escondes
solo
con
oir
su
nombre
Смотри,
как
ты
прячешься,
стоит
лишь
услышать
его
имя.
Mi
alma
no
te
corresponde
ya
tu
sabes
donde
Моя
душа
тебе
не
принадлежит,
ты
же
знаешь,
где
Te
puedes
ir
pero
esta
vez
no
te
acompaño
Ты
можешь
уйти,
но
на
этот
раз
я
не
пойду
с
тобой
Recupere
mi
vida,
pues
devuélveme
los
años.
Я
вернул
свою
жизнь,
так
верни
мне
годы.
Ya
no
me
esperen
que
soy
un
nuevo
ser
Больше
не
жди
меня,
я
стал
новым
человеком
Una
criatura
que
nace
con
poder
Существо,
рожденное
с
силой
Ya
no
participo
en
las
cosas
del
ayer
Я
больше
не
участвую
в
делах
вчерашнего
дня
Devuélveme
los
años,
devuélveme
los
años.
(bis).
Верни
мне
годы,
верни
мне
годы.
(дважды).
Ahora
que
estoy
en
esta
posición
Теперь,
когда
я
в
таком
положении
Quiero
que
sepas
que
mi
intención
es
de
advertirle
al
mundo
cual
es
tu
función
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мое
намерение
- предупредить
мир
о
твоей
роли
Por
poco
destruyes
mi
familia
Ты
чуть
не
разрушила
мою
семью
Trata
de
infiltrar
y
penetrar
ahora
que
él
esta
en
vigilia,
Пытаешься
проникнуть
и
в
душу,
теперь,
когда
он
на
страже,
Esta
guerra
la
declaro
yo
Эту
войну
объявляю
я
Y
no
pienses
que
es
un
mano
a
mano
И
не
думай,
что
это
будет
один
на
один
Porque
solo
no
ando
yo
Потому
что
я
не
один
Porque
así
no
gano
yo
Потому
что
так
я
не
выиграю
Porque
aquí
no
mando
yo
Потому
что
здесь
не
я
командую
Porque
él
es
mi
roca
Потому
что
он
мой
камень
Y
este
su
boca
hablando,
you
И
эти
его
уста
глаголят,
ты
понял?
Tienes
al
mundo
confundido
Ты
ввела
мир
в
заблуждение
Pero
tengo
entendido
que
se
acerca
el
fin
y
la
batalla
la
has
perdido
Но
я
понял,
что
приближается
конец,
и
ты
проиграла
битву
Andas
desesperado
y
has
sido
advertido
Ты
отчаялась
и
была
предупреждена
Que
te
queda
poco
tiempo
y
hay
un
movimiento
que
ha
surgido
Что
у
тебя
осталось
мало
времени,
и
возникло
движение
Somos
los
escogidos
Мы
избранные
No
tienes
poder
У
тебя
нет
власти
Pueda
que
caigamos,
nos
paramos
ya
tu
vas
a
ver
Может
быть,
мы
и
падаем,
но
мы
поднимаемся,
ты
уже
увидишь
No
nos
puedes
obtener
Ты
не
можешь
нас
удержать
No
nos
puedes
detener
Ты
не
можешь
нас
остановить
Giramos
180
grados
para
nunca
más
volver
Мы
разворачиваемся
на
180
градусов,
чтобы
никогда
больше
не
вернуться
Te
acuerdas
cuando
me
mentías
Помнишь,
как
ты
лгала
мне
Que
era
un
rapero
acabado
Что
я
конченый
рэпер
Que
tenias
contado
el
resto
de
mis
días
Что
ты
подсчитала
мои
оставшиеся
дни
Pues
no
parece
ser
el
caso
Но
это,
похоже,
не
так
Aquel
que
tu
manipulabas
Тот,
кем
ты
манипулировала
Contemplabas
siempre
en
hacerme
pedazos
Ты
всегда
думала,
что
разобьешь
меня
на
куски
Llego
mi
oportunidad
y
te
prometo
Пришла
моя
очередь,
и
я
обещаю
Que
no
descanso
hasta
desmascararte
por
completo
Что
не
успокоюсь,
пока
полностью
не
разоблачу
тебя
Hasta
desbaratarte
por
completo
este
año
Пока
полностью
не
расколю
тебя
в
этом
году
Recupere
mi
vida
y
es
a
ti
que
te
hago
daño.
Я
вернул
свою
жизнь
и
причиняю
тебе
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Audé, Gerardo Mejia, Juan Martinez
Album
180°
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.