Paroles et traduction Gerardo - O El Cielo O El Infierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O El Cielo O El Infierno
Heaven or Hell
Dios
es
grande
no?
God
is
great,
isn't
He?
Para
que
escoja
a
este
pobre
For
Him
to
choose
this
poor,
Infeliz
y
lo
use
para
su
gloria,
Unhappy
man
and
use
him
for
His
glory,
Pero
quien
soy
yo
para
cuestionar
But
who
am
I
to
question
Sus
propósitos,
His
purposes,
Su
plan
es
perfecto,
His
plan
is
perfect,
Y
aunque
tengo
miedo
dice
el
texto
que
And
although
I'm
afraid,
the
text
says
that
El
cobarde
no
entrará
al
reino
de
Dios
The
cowardly
will
not
enter
the
kingdom
of
God
Así
es
como
el
CD
comienza
sin
advertencia,
This
is
how
the
CD
begins,
without
warning,
Del
que
tu
hablas
no
tengo
cargo
de
conciencia,
I
have
no
guilty
conscience
about
the
one
you
speak
of,
Yo
te
cuento
la
plena
para
alistarte
porque
pena
en
esta
en
esta
vida
superas
las
buenas,
I
tell
you
the
truth
to
prepare
you,
because
sorrows
in
this
life
outweigh
the
good
times,
Son
de
la
vieja
escuela
(old
school)
rapero
respeta,
I'm
from
the
old
school,
rapper
respect,
Tu
sigue
perreando
la
mía
es
otra
meta.
You
keep
on
dancing,
mine
is
a
different
goal.
Tu
sigue
frontiando
You
keep
on
fronting
Inventando
letras
Making
up
lyrics
Y
aprende
de
la
mía
que
penetra,
And
learn
from
mine
that
penetrates,
Porque
quiero
prepararte
para
lo
que
viene,
Because
I
want
to
prepare
you
for
what's
coming,
Pocos
se
mantienen,
Few
remain,
Que
pensabas
nene,
What
did
you
think,
kid,
Que
es
lo
que
esperabas,
What
were
you
expecting,
Que
otra
vez
tu
disco
pegue,
That
your
album
would
hit
again,
Lo
siento
pero
tu
estadia
es
breve,
Sorry,
but
your
stay
is
brief,
Dime
donde
están
tus
fans,
Tell
me
where
your
fans
are,
No
que
eran
fieles?,
Weren't
they
loyal?,
Te
cambiaron
por
otro
que
sale
en
la
tele,
They
traded
you
for
another
one
who's
on
TV,
Te
fallaron
y
no
queda
uno
que
te
consuele,
They
failed
you
and
there's
no
one
left
to
console
you,
No
tienes
idea
cuanto
duele.
You
have
no
idea
how
much
it
hurts.
De
la
cima
al
abismo,
From
the
top
to
the
abyss,
Ahora
quien
te
saca,
Now
who
will
get
you
out,
Pídele
ayuda
al
que
Judas
traicionó
por
plata.
Ask
for
help
from
the
one
Judas
betrayed
for
silver.
Este
mundo
es
inmundo,
This
world
is
filthy,
La
fama
es
de
segundo
pero
el
te
ofrece
algo
mas
profundo
Fame
is
secondary,
but
He
offers
you
something
deeper
O
es
el
cielo
o
el
infierno
y
nada
por
en
It's
either
heaven
or
hell
and
nothing
in
Hasta
cuando
con
los
mismos
nenes
ponte
serio,
Get
serious,
enough
with
the
same
games,
En
un
pestañeo
llegara
por
su
corillo
y
los
In
the
blink
of
an
eye
He
will
come
for
his
crew
and
those
Que
quedan,
Who
are
left,
O
es
el
cielo
o
el
infierno
y
nada
por
en
It's
either
heaven
or
hell
and
nothing
in
Hasta
cuando
con
los
mismos
nenes
ponte
serio,
Get
serious,
enough
with
the
same
games,
En
un
pestañeo
llegara
por
su
corillo
y
los
In
the
blink
of
an
eye
He
will
come
for
his
crew
and
those
Que
quedan,
Who
are
left,
O
es
el
cielo
o
el
infierno,
It's
either
heaven
or
hell,
Así
como
el
verano
el
invierno,
Like
summer,
like
winter,
Como
lo
que
perece
o
lo
eterno.
Like
what
perishes
or
what
is
eternal.
El
mensaje
es
simple
o
eres
de
su
equipo
The
message
is
simple,
either
you're
on
His
team
O
eres
de
esos
tipos
que
se
burlan
cuando
yo
predico.
Or
you're
one
of
those
guys
who
mock
me
when
I
preach.
Soy
el
primero
en
decirte
que
también
yo
peco,
I'm
the
first
to
tell
you
that
I
also
sin,
Pero
de
agua
viva
bebo
cuando
estoy
seco,
But
I
drink
living
water
when
I'm
dry,
Cuando
yo
caigo
me
sacudo,
When
I
fall,
I
dust
myself
off,
Recojo
mi
armadura
y
mi
escudo.
I
pick
up
my
armor
and
my
shield.
Y
sigo
batallando
duro.
And
I
keep
fighting
hard.
Llevo
diez
años
escribiendo
versos
I've
been
writing
selfish
verses
for
ten
years
Por
eso
mismo
nunca
hubo
reconquista
That's
why
there
was
never
a
reconquest
Pero
ahora
el
que
me
inspira
quiere
But
now
the
one
who
inspires
me
wants
Que
le
hable
de
su
ira
Me
to
speak
of
His
wrath
Por
que
no
fue
suficiente
para
ti
que
su
hijo
de
la
vida,
Because
it
wasn't
enough
for
you
that
His
son
gave
his
life,
Tomado
a
pecho,
Taken
to
heart,
Arrepiéntete
de
lo
que
has
hecho,
Repent
of
what
you
have
done,
Y
dale
por
el
camino
derecho,
And
go
the
right
way,
Porque
sino
te
espera
la
tortura
eterna
que
el
príncipe
de
este
mundo
te
reserva
Because
otherwise
the
eternal
torture
that
the
prince
of
this
world
has
in
store
for
you
awaits
O
es
el
cielo
o
el
infierno
y
nada
por
en
It's
either
heaven
or
hell
and
nothing
in
Hasta
cuando
con
los
mismos
nenes
ponte
serio,
Get
serious,
enough
with
the
same
games,
En
un
pestañeo
llegara
por
su
corillo
y
los
In
the
blink
of
an
eye
He
will
come
for
his
crew
and
those
Que
quedan,
Who
are
left,
O
es
el
cielo
o
el
infierno
y
nada
por
en
It's
either
heaven
or
hell
and
nothing
in
Hasta
cuando
con
los
mismos
nenes
ponte
serio,
Get
serious,
enough
with
the
same
games,
En
un
pestañeo
llegara
por
su
corillo
y
los
In
the
blink
of
an
eye
He
will
come
for
his
crew
and
those
Que
quedan,
Who
are
left,
Yo
no
soy
ningún
santo,
I'm
no
saint,
Soy
solo
la
voz
de
un
pecador
que
abre
la
boca
y
alaba
a
su
Dios,
I'm
just
the
voice
of
a
sinner
who
opens
his
mouth
and
praises
his
God,
Y
si
por
si
acaso
no
me
toca,
And
if
by
any
chance
it's
not
my
turn,
Me
importa
un
arroz
I
don't
care
one
bit
Lo
que
sale
de
estos
labios
no
depende
de
la
radio,
What
comes
out
of
these
lips
does
not
depend
on
the
radio,
No
depende
de
un
programador
que
piensa
que
controla
It
doesn't
depend
on
a
programmer
who
thinks
he
controls
Lo
que
tu
haces
es
vivir
de
la
pañola,
What
you
do
is
live
off
handouts,
Antes
de
que
me
pidas
un
dólar,
Before
you
ask
me
for
a
dollar,
Repite
el
corito
cuando
estés
a
solas
Repeat
the
chorus
when
you're
alone
O
es
el
cielo
o
el
infierno
y
nada
por
en
It's
either
heaven
or
hell
and
nothing
in
Hasta
cuando
con
los
mismos
nenes
ponte
serio,
Get
serious,
enough
with
the
same
games,
En
un
pestañeo
llegara
por
su
corillo
y
los
In
the
blink
of
an
eye
He
will
come
for
his
crew
and
those
Que
quedan,
Who
are
left,
O
es
el
cielo
o
el
infierno
y
nada
por
en
It's
either
heaven
or
hell
and
nothing
in
Hasta
cuando
con
los
mismos
nenes
ponte
serio,
Get
serious,
enough
with
the
same
games,
En
un
pestañeo
llegara
por
su
corillo
y
los
In
the
blink
of
an
eye
He
will
come
for
his
crew
and
those
Que
quedan,
Who
are
left,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stary John, Mejia Gerardo E
Album
180°
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.