Gerardo - Sonrie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo - Sonrie




Sonrie
Улыбнись
Hermano,
Братишка,
Sonríe que Dios te ama
Улыбнись, ведь Бог любит тебя.
De que tanto te quejas
На что ты так жалуешься?
Miras al mundo como si estuvieras atrapado detrás de una reja
Смотришь на мир, словно за решеткой.
Pero los reos en su soledad
Но узники в своем одиночестве
Muchas veces descubren la verdad
Часто находят истину.
Solo si tuvieran la misma oportunidad
Если бы у них был такой же шанс,
El mismo chance que tu desprecias
Такая же возможность, которую ты упускаешь,
Pierde tu libertad y veras cuanto la aprecias
Потеряй свободу, и ты поймешь, как она дорога.
Andas cabizbajo por las circunstancias de la vida
Ходишь понурый из-за жизненных обстоятельств,
Buscas asistencia pero tomas la misma avenida
Ищешь помощи, но идешь по той же дороге.
Date la vuelta toma el camino angosto
Развернись, ступи на узкую тропу,
Deja que su ternura se refleje en tu rostro
Пусть Его нежность отразится на твоем лице.
Deja que su espíritu revele lo que costo
Пусть Его дух откроет, чего это стоило,
Para que tu seas salvo deja que se haga cargo
Чтобы ты был спасен, позволь Ему взять на себя
De todos tus problemas,
Все твои проблемы,
De ese peso que tienes encima
Весь этот груз, что ты несешь.
Hay nubes negras pero Él controla el clima
Есть темные тучи, но Он управляет погодой.
Y cuando vengan las tormentas y problema enfréntalas
И когда придут бури и проблемы, встречай их,
Que Él de muchas ya te ha rescatado cuéntalas
Ведь Он уже спас тебя от многих, вспомни их.
Sonríe que mañana
Улыбнись, ведь завтра
Es otro día no te preocupes (no te preocupes)
Новый день, не волнуйся (не волнуйся).
Deja que se encargue que te cargue
Позволь Ему взять на себя заботу, пусть Он тебя поддержит.
No tengas temor (Sonríe)
Не бойся (Улыбнись).
Sonríe que mañana es otro día mantén la
Улыбнись, ведь завтра новый день, сохраняй веру.
solo no puedes
Один ты не справишься.
No lo niegues
Не отрицай этого.
Prueba su poder
Испытай Его силу.
Con esa cara de bravo que esperas de la gente
С таким грозным лицом, чего ты ждешь от людей?
Criticas al que no es creyente
Критикуешь неверующих,
Andas frustrado porque nadie te hace caso
Разочарован, что тебя никто не слушает,
Porque nadie se arrepiente
Что никто не раскаивается,
Porque dicen que eres puro diente
Что говорят, что ты только болтаешь.
Es importante que uno viva la palabra
Важно жить по слову,
No seas puro bla bla
Не будь пустозвоном.
Lo estas representado mal y este que te habla
Ты представляешь это неправильно, и тот, кто тебе это говорит,
Era de aquellos tipos secos de esos tipos fríos
Был одним из тех черствых, холодных типов.
Ahora rio cuando lloro y lloro cuando no me río
Теперь я смеюсь, когда плачу, и плачу, когда не смеюсь.
Y por si acaso la gente comenta que estoy loco
И если вдруг люди скажут, что я сумасшедший,
Loco por Cristo respóndeles que poco a poco
Сумасшедший по Христу, ответь им, что постепенно
Se darán cuenta que su enfoque yo proyecto
Они поймут, что я воплощаю Его замысел,
Y solos se acercarán su plan es tan perfecto
И сами приблизятся, Его план так совершенен.
Sonríe que mañana es otro día
Улыбнись, ведь завтра новый день.
Las preocupaciones te las quita El que nos guía
Тревоги развеет Тот, кто нас ведет.
La próxima vez que nos crucemos
Когда мы снова встретимся,
Que te vea y nos saludemos
Пусть ты улыбнешься и мы поздороваемся.
Espero que tu sonrías
Надеюсь, ты улыбнешься.
Sonríe que mañana
Улыбнись, ведь завтра
Es otro día no te preocupes (no te preocupes)
Новый день, не волнуйся (не волнуйся).
Deja que se encargue que te cargue
Позволь Ему взять на себя заботу, пусть Он тебя поддержит.
No tengas temor (Sonríe)
Не бойся (Улыбнись).
Sonríe que mañana es otro día mantén la
Улыбнись, ведь завтра новый день, сохраняй веру.
solo no puedes
Один ты не справишься.
No lo niegues
Не отрицай этого.
Prueba su poder
Испытай Его силу.
Que sea evidente
Пусть это будет очевидно.
Que sea evidente
Пусть это будет очевидно.
Que sientan su Amor
Пусть они почувствуют Его любовь.
Que todo su pueblo
Пусть весь Его народ,
Que toda su gente
Пусть все Его люди
Sonrían por favor (Toda mi gente)
Улыбнутся, пожалуйста (Все мои люди).
Que sea evidente
Пусть это будет очевидно.
Que sea evidente
Пусть это будет очевидно.
Que sientan su Amor (Sientan su Amor)
Пусть они почувствуют Его любовь (Почувствуют Его любовь).
Que todo su pueblo
Пусть весь Его народ,
Que toda su gente
Пусть все Его люди
Sonrían por favor (Sonrían)
Улыбнутся, пожалуйста (Улыбнитесь).
Sonríe que mañana
Улыбнись, ведь завтра
Es otro día no te preocupes (no te preocupes)
Новый день, не волнуйся (не волнуйся).
Deja que se encargue que te cargue
Позволь Ему взять на себя заботу, пусть Он тебя поддержит.
No tengas temor (Sonríe)
Не бойся (Улыбнись).
Sonríe que mañana es otro día mantén la
Улыбнись, ведь завтра новый день, сохраняй веру.
solo no puedes
Один ты не справишься.
No lo niegues
Не отрицай этого.
Prueba su poder (Sonríe)
Испытай Его силу (Улыбнись).
Que sea evidente
Пусть это будет очевидно.
Que sea evidente
Пусть это будет очевидно.
Que sientan su Amor (No te preocupes)
Пусть они почувствуют Его любовь (Не волнуйся).
Que todo su pueblo
Пусть весь Его народ,
Que toda su gente
Пусть все Его люди
Sonrían por favor
Улыбнутся, пожалуйста.
Que sea evidente
Пусть это будет очевидно.
Que sea evidente
Пусть это будет очевидно.
Que sientan su Amor
Пусть они почувствуют Его любовь.
Que todo su pueblo
Пусть весь Его народ,
Que toda su gente
Пусть все Его люди
Sonrían por favor (Sonríe)
Улыбнутся, пожалуйста (Улыбнись).





Writer(s): Fernando Garibay, Gerardo Mejia, Randal Salguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.