Gerardo - Sueña - Reggaeton Mix (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerardo - Sueña - Reggaeton Mix (Bonus Track)




Sueña - Reggaeton Mix (Bonus Track)
Dream - Reggaeton Mix (Bonus Track)
Un dia mas en la batalla, tratando de escalar otra muralla
Another day in the battle, trying to scale another wall
Rodeado de sabidos y canallas, pero sigo luchando
Surrounded by know-it-alls and scoundrels, but I keep fighting
Estoy seguro que yo valgo, pero el sabor amargo del rechazo traigo
I'm sure I'm worth it, but I carry the bitter taste of rejection
No hay nadie que me baje de las nubes,
There's no one to bring me down from the clouds,
En vez de criticarme mejor por que no subes
Instead of criticizing me, why don't you come up?
El mundo es diferente de este punto de vista
The world is different from this point of view
El mundo esta a tu alcance, por qué no lo conquistas
The world is at your fingertips, why don't you conquer it?
Quiero que un dia digas yo lo conocia
I want you to say one day, "I knew him"
Yo sabía que ese nene iba a pegar un dia
"I knew that kid was going to make it one day"
Lleno de fantasias, lleno de ganas, lleno de vida
Full of fantasies, full of desire, full of life
El triunfo era inevitable que dios te bendiga
Triumph was inevitable, may God bless you
Y ahora que estas arriba no te olvides de los tuyos
And now that you're at the top, don't forget your people
Enseñale como hay que tomar puerta con los puños
Teach them how to take a door with their fists
Sigue soñando, cosechando tu destino
Keep dreaming, reaping your destiny
Y no te desvies de tu camino, ok?
And don't stray from your path, okay?
Cuando digan que no vales, no sigue no mas
When they say you're worthless, don't listen anymore
No cambies tu rumbo y dale
Don't change your course and go for it
No mires atras
Don't look back
Que cuidandote yo estare ... sueña
I'll be watching over you... dream
Si parece imposible, ten la seguridad
If it seems impossible, be sure
Conmigo todo es posible
With me, everything is possible
Yo se la verdad
I know the truth
Juntos somos invencibles ... sueña
Together we are invincible... dream
La palabra dice que con fe puedes mover montañas
The word says that with faith you can move mountains
Yo soy testigo y que si yo puedo tu puedes
I am a witness and I know that if I can, you can
Juntos podemos ser ejemplo para que ellos nunca dejen de creer
Together we can be an example so that they never stop believing
No te des por vencido, quien dijo que era facil
Don't give up, who said it was easy?
Yo tambien mande al carajo a todos, bueno, casi
I also sent everyone to hell, well, almost
Es que da coraje cuando uno busca el apoyo
It's just that it's infuriating when you look for support
Y te das cuenta que estas solo en este rollo
And you realize that you're alone in this mess
No tires la toalla por si acaso falla
Don't throw in the towel just in case it fails
Termina tu azaña y veras como se callan
Finish your feat and you'll see how they shut up
Toda esa gente que lo hizo dificil
All those people who made it difficult
Como aparecen cuando ya no hay crisis
How they appear when there is no longer a crisis
A esa misma gente le dedico esta cancion
To those same people I dedicate this song
Si no fuera por ustedes no habria motivacion
If it weren't for you, there would be no motivation
Sigan hablando, yo seguire soñando
Keep talking, I'll keep dreaming
Inspirandome hasta ver un cambio
Inspiring myself until I see a change
Cuando digan que no vales, no sigue no mas
When they say you're worthless, don't listen anymore
No cambies tu rumbo y dale
Don't change your course and go for it
No mires atras
Don't look back
Que cuidandote yo estare ... sueña
I'll be watching over you... dream
Si parece imposible, ten la seguridad
If it seems impossible, be sure
Conmigo todo es posible
With me, everything is possible
Yo se la verdad
I know the truth
Juntos somos invencibles ... sueña
Together we are invincible... dream
Yo que no tienes los recursos
I know you don't have the resources
Que terminaste solo ciertos cursos
That you only finished certain courses
Y por eso no eres culto
And that's why you're not cultured
Pero dios es justo
But God is just
Y ha de tener otros planes
And He must have other plans
Para que su caballo descartado gane
So that His discarded horse may win
No pierdas la fe, hay que ser positivo
Don't lose faith, you have to be positive
Lázaro levantate que dios te quiere vivo
Lazarus, get up, God wants you alive
Espero que tu objetivo no sea solo el dinero
I hope your goal is not just money
Espero que tus motivos sean buenos y sinceros
I hope your motives are good and sincere
Espero mucho de ti porque un hermano te considero
I expect a lot from you because I consider you a sister
Tenemos el mismo padre y por el porque te quiero
We have the same Father and that's why I love you
Por el es porque este mundo me parece bello
Because of Him, this world seems beautiful to me
Por el es que yo sueño, por el es que yo sueño
Because of Him I dream, because of Him I dream
Cuando digan que no vales, no sigue no mas
When they say you're worthless, don't listen anymore
No cambies tu rumbo y dale
Don't change your course and go for it
No mires atras
Don't look back
Que cuidandote yo estare ... sueña
I'll be watching over you... dream
Si parece imposible, ten la seguridad
If it seems impossible, be sure
Conmigo todo es posible
With me, everything is possible
Yo se la verdad
I know the truth
Juntos somos invencibles ... sueña
Together we are invincible... dream
Cuando digan que no vales, no sigue no mas
When they say you're worthless, don't listen anymore
No cambies tu rumbo y dale
Don't change your course and go for it
No mires atras
Don't look back
Que cuidandote yo estare ... sueña
I'll be watching over you... dream
Si parece imposible, ten la seguridad
If it seems impossible, be sure
Conmigo todo es posible
With me, everything is possible
Yo se la verdad
I know the truth
Juntos somos invencibles ... sueña
Together we are invincible... dream
Un hombre justo cae siete veces y vuelve a levantarse
A righteous man falls seven times and rises again
Qué clase de hombre eres tu? levantante!
What kind of woman are you? Rise up!





Writer(s): MEJIA GERARDO E, SALGUERO RANDAL, GARIBAY FERNANDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.