Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueña - Urban Regional Mix
Träume - Urban Regional Mix
Check,
probando
Check,
teste
Esta
cancion
va
dedicada
a
esa
gente
que
sueña
Dieses
Lied
ist
den
Leuten
gewidmet,
die
träumen
Pero
trabaja
todos
los
días
para
hacer
sus
sueños
realidad
Aber
jeden
Tag
arbeiten,
um
ihre
Träume
Wirklichkeit
werden
zu
lassen
Un
día
mas
en
la
batalla,
tratando
de
escalar
otra
muralla
Ein
weiterer
Tag
im
Kampf,
versuchend,
eine
weitere
Mauer
zu
erklimmen
Rodado
de
sabinos
y
canallas
Umgeben
von
Gaunern
und
Halunken
Pero
sigo
luchando
estoy
seguro
que
yo
valgo
Aber
ich
kämpfe
weiter,
ich
bin
sicher,
dass
ich
es
wert
bin
Pero
el
sabor
amargo
del
rechazo
traigo
Aber
den
bitteren
Geschmack
der
Ablehnung
trage
ich
mit
mir
No
hay
nadie
que
me
baje
de
la
nube
Es
gibt
niemanden,
der
mich
von
der
Wolke
herunterholt
En
ves
de
criticarme
porque
mejor
no
subes
Anstatt
mich
zu
kritisieren,
warum
kommst
du
nicht
lieber
hoch?
El
mundo
es
diferente
de
este
punto
de
vista
Die
Welt
ist
anders
von
diesem
Standpunkt
aus
El
mundo
esta
a
tu
alcance
porque
no
lo
conquistas
Die
Welt
liegt
in
deiner
Reichweite,
warum
eroberst
du
sie
nicht?
Quiero
que
un
día
digan
yo
lo
conocía
Ich
will,
dass
sie
eines
Tages
sagen:
Ich
kannte
ihn
Yo
sabia
que
ese
nene
iba
a
pegar
un
día
Ich
wusste,
dass
dieser
Junge
eines
Tages
einschlagen
würde
Lleno
de
fantasías
lleno
de
ganas
lleno
de
vida
Voller
Fantasien,
voller
Tatendrang,
voller
Leben
El
triunfo
era
inevitable
que
Dios
te
bendiga
Der
Triumph
war
unvermeidlich,
möge
Gott
dich
segnen
Ahora
que
estas
arriba
no
te
olvides
de
lo
tuyos
Jetzt,
wo
du
oben
bist,
vergiss
deine
Leute
nicht
Enséñales
como
hay
que
tumbar
puertas
con
los
puños
Zeig
ihnen,
wie
man
Türen
mit
den
Fäusten
einreißt
Sigue
soñando
cosechando
tu
destino
Träume
weiter,
ernte
dein
Schicksal
Y
no
te
desvíes
de
tu
camino
ok
Und
weiche
nicht
von
deinem
Weg
ab,
okay
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
Wenn
sie
sagen,
du
bist
es
nicht
wert,
mach
einfach
weiter
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Ändere
deinen
Kurs
nicht,
los,
schau
nicht
zurück
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
Denn
ich
werde
auf
dich
aufpassen...
TRÄUME
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
Wenn
es
unmöglich
erscheint,
sei
dir
sicher
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
Bei
Ihm
ist
alles
möglich,
Gott
ist
die
Wahrheit
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar...
TRÄUME
La
palabra
dice
que
con
fe
puedes
Das
Wort
sagt,
dass
du
mit
Glauben
kannst
Mover
montaña
yo
soy
testigo
y
se
Berge
versetzen,
ich
bin
Zeuge
und
weiß
es
Que
si
yo
puedo
tu
puedes
juntos
podemos
ser
Dass,
wenn
ich
es
kann,
du
es
kannst,
zusammen
können
wir
sein
Ejemplos
para
que
ellos
nunca
dejen
de
creer
Beispiele,
damit
sie
niemals
aufhören
zu
glauben
No
te
des
por
vencido
quien
dijo
que
era
fácil
Gib
nicht
auf,
wer
hat
gesagt,
dass
es
einfach
wäre?
Yo
también
mande
al
carajo
a
todos
bueno
casi
Ich
habe
auch
alle
zum
Teufel
geschickt,
naja,
fast
Es
que
da
coraje
cuando
uno
busca
el
apoyo
Es
macht
wütend,
wenn
man
Unterstützung
sucht
Y
te
das
cuenta
que
estas
solo
en
este
rollo
Und
du
merkst,
dass
du
allein
bist
in
dieser
Sache
No
tires
la
toalla
por
si
acaso
fallas
Wirf
das
Handtuch
nicht,
falls
du
scheiterst
Termina
tu
hazaña
y
veras
como
se
callan
Beende
deine
Heldentat
und
du
wirst
sehen,
wie
sie
verstummen
Toda
esa
gente
que
lo
hizo
difícil
All
diese
Leute,
die
es
schwierig
gemacht
haben
Como
aparece
cuando
ya
no
hay
crisis
Wie
sie
auftauchen,
wenn
es
keine
Krise
mehr
gibt
Ha
esa
misma
gente
le
dedico
esta
cancion
Genau
diesen
Leuten
widme
ich
dieses
Lied
Si
no
fuera
por
ustedes
no
hubiera
motivación
Wenn
ihr
nicht
wärt,
gäbe
es
keine
Motivation
Sigan
hablando
yo
seguiré
soñando
Redet
weiter,
ich
werde
weiter
träumen
Inspirarte
hasta
ver
un
cambio
Um
dich
zu
inspirieren,
bis
eine
Veränderung
sichtbar
wird
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
Wenn
sie
sagen,
du
bist
es
nicht
wert,
mach
einfach
weiter
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Ändere
deinen
Kurs
nicht,
los,
schau
nicht
zurück
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
Denn
ich
werde
auf
dich
aufpassen...
TRÄUME
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
Wenn
es
unmöglich
erscheint,
sei
dir
sicher
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
Bei
Ihm
ist
alles
möglich,
Gott
ist
die
Wahrheit
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar...
TRÄUME
Yo
se
que
no
tienes
los
recursos
Ich
weiß,
dass
du
nicht
die
Mittel
hast
Que
terminaste
solo
cierto
curso
y
por
eso
no
eres
justo
Dass
du
nur
bestimmte
Kurse
abgeschlossen
hast
und
es
deshalb
nicht
gerecht
ist
Pero
Dios
es
justo
y
a
de
tener
otros
planes
Aber
Gott
ist
gerecht
und
Er
wird
andere
Pläne
haben
Para
que
su
caballo
destacado
gane
Damit
sein
herausragendes
Pferd
gewinnt
No
pierdas
la
fe
hay
que
ser
positivos
Verliere
nicht
den
Glauben,
man
muss
positiv
sein
Lázaro
levántate
que
Dios
te
quiere
vivo
Lazarus,
steh
auf,
denn
Gott
will
dich
lebendig
Espero
que
tu
objetivo
no
sea
solo
el
dinero
Ich
hoffe,
dein
Ziel
ist
nicht
nur
das
Geld
Espero
que
tus
motivos
sean
buenos
y
sinceros
Ich
hoffe,
deine
Motive
sind
gut
und
aufrichtig
Espero
mucho
de
ti
porque
un
hermano
te
considero
Ich
erwarte
viel
von
dir,
weil
ich
dich
als
Bruder/Schwester
betrachte
Tenemos
el
mismo
padre
y
por
el
es
que
te
quiero
Wir
haben
denselben
Vater,
und
wegen
Ihm
schätze
ich
dich
Por
el
es
que
este
mundo
me
parece
bello
Wegen
Ihm
erscheint
mir
diese
Welt
schön
Por
el
es
que
yo
sueño
por
el
es
que
yo
sueño
Wegen
Ihm
träume
ich,
wegen
Ihm
träume
ich
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
Wenn
sie
sagen,
du
bist
es
nicht
wert,
mach
einfach
weiter
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Ändere
deinen
Kurs
nicht,
los,
schau
nicht
zurück
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
Denn
ich
werde
auf
dich
aufpassen...
TRÄUME
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
Wenn
es
unmöglich
erscheint,
sei
dir
sicher
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
Bei
Ihm
ist
alles
möglich,
Gott
ist
die
Wahrheit
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar...
TRÄUME
Cuando
digan
que
no
vale
tu
sigue
no
mas
Wenn
sie
sagen,
du
bist
es
nicht
wert,
mach
einfach
weiter
No
cambies
tu
rumbo
dale
no
mires
atrás
Ändere
deinen
Kurs
nicht,
los,
schau
nicht
zurück
Que
cuidándote
yo
estaré...
SUEÑA
Denn
ich
werde
auf
dich
aufpassen...
TRÄUME
Si
parece
imposible
ten
la
seguridad
Wenn
es
unmöglich
erscheint,
sei
dir
sicher
Con
migo
todo
es
posible
Dios
es
la
verdad
Bei
Ihm
ist
alles
möglich,
Gott
ist
die
Wahrheit
Junto
somos
invencibles...
SUEÑA
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar...
TRÄUME
Un
hombre
justo
cae
7 veces
y
vuelve
a
levantarse
Ein
gerechter
Mensch
fällt
7 Mal
und
steht
wieder
auf
Que
clase
de
hombre
eres
tu?
Welche
Art
von
Mensch
bist
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garibay Fernando, Mejia Gerardo E, Salguero Randal
Album
180°
date de sortie
07-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.