Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueña - Reggaeton Mix
Träume - Reggaeton Mix
Esta
canción
va
dedicada
a
esa
gente
que
sueña
Dieses
Lied
ist
jenen
Leuten
gewidmet,
die
träumen
Pero
esa
gente
que
sueña
y
trabaja
todos
los
días
Aber
jenen
Leuten,
die
träumen
und
jeden
Tag
arbeiten
Para
hacer
ese
sueño
realidad
Um
diesen
Traum
Wirklichkeit
werden
zu
lassen
Un
día
más
en
la
batalla,
tratando
de
escalar
otra
muralla
Ein
weiterer
Tag
im
Kampf,
versuchend,
eine
weitere
Mauer
zu
erklimmen
Rodeado
de
sabidos
y
canallas
Umgeben
von
Besserwissern
und
Halunken
Pero
sigo
luchando,
estoy
seguro
que
yo
valgo
Aber
ich
kämpfe
weiter,
ich
bin
sicher,
dass
ich
es
wert
bin
Pero
el
sabor
amargo
de
rechazo
traigo
Doch
den
bitteren
Geschmack
der
Ablehnung
trage
ich
mit
mir
No
hay
nadie
que
me
baje
de
la
nube
Niemand
holt
mich
von
meiner
Wolke
herunter
En
vez
de
criticarme
porque
mejor
no
subes
Anstatt
mich
zu
kritisieren,
warum
kommst
du
nicht
lieber
herauf?
El
mundo
es
diferente
de
este
punto
de
vista
Die
Welt
ist
anders
von
diesem
Standpunkt
aus
El
mundo
está
a
tu
alcance
¿Por
qué
no
los
conquistas?
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen,
warum
eroberst
du
sie
nicht?
Quiero
que
un
día
digan
yo
lo
conocía
Ich
will,
dass
sie
eines
Tages
sagen:
Ich
kannte
ihn
Yo
sabía
que
ese
nene
iba
a
pegar
un
día
Ich
wusste,
dass
dieser
Junge
eines
Tages
einschlagen
würde
Lleno
de
fantasias,
lleno
de
ganas,
lleno
de
vida
Voller
Fantasien,
voller
Tatendrang,
voller
Leben
El
triunfo
era
inevitable
que
Dios
te
bendiga
Der
Triumph
war
unvermeidlich,
Gott
segne
dich
Y
ahora
que
estás
arriba
no
te
olvides
de
los
tuyos
Und
jetzt,
wo
du
oben
bist,
vergiss
die
Deinen
nicht
Enseñale
como
hay
que
tomar
puerta
con
los
puños
Zeig
ihr,
wie
man
sich
mit
Fäusten
Türen
öffnet
Sigue
soñando,
cosechando
tu
destino
Träume
weiter,
ernte
dein
Schicksal
Y
no
te
desvies
de
tu
camino,
¿ok?
Und
weiche
nicht
von
deinem
Weg
ab,
ok?
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
Wenn
sie
sagen,
du
seist
nichts
wert,
mach
einfach
weiter
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Ändere
deinen
Kurs
nicht
und
gib
Gas,
schau
nicht
zurück
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
Denn
ich
werde
über
dich
wachen...
Träume
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
Wenn
es
unmöglich
scheint,
sei
dir
sicher
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
Mit
Mir
ist
alles
möglich,
Ich
bin
die
Wahrheit
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar...
Träume
La
palabra
dice
que
con
fe
Das
Wort
sagt,
dass
du
mit
Glauben
Puedes
mover
montañas,
yo
soy
testigo
y
sé
Berge
versetzen
kannst,
ich
bin
Zeuge
und
weiß
Que
si
yo
puedo,
tú
puedes,
juntos
podemos
ser
Dass
wenn
ich
es
kann,
kannst
du
es
auch,
zusammen
können
wir
sein
Ejemplo,
para
que
ellos
nunca
dejen
de
creer
Ein
Beispiel,
damit
sie
niemals
aufhören
zu
glauben
No
te
des
por
vencido,
quien
dijo
que
era
fácil
Gib
nicht
auf,
wer
hat
gesagt,
dass
es
einfach
ist?
Yo
también
mande
pa'fuera
a
todos,
bueno,
casi
Ich
habe
auch
alle
rausgeworfen,
naja,
fast
Es
que
da
coraje
cuando
uno
busca
el
apoyo
Es
macht
wütend,
wenn
man
Unterstützung
sucht
Y
te
das
cuenta
que
estás
solo
en
este
rollo
Und
merkst,
dass
du
allein
bist
in
dieser
Sache
No
tires
la
toalla,
por
si
acaso
falla
Wirf
das
Handtuch
nicht,
falls
du
scheiterst
Termina
tu
hazaña
y
verás
como
se
callan
Vollende
deine
Heldentat
und
du
wirst
sehen,
wie
sie
verstummen
Toda
esa
gente
que
lo
hizo
difícil
All
die
Leute,
die
es
schwierig
gemacht
haben
Como
aparecen
cuando
ya
no
hay
crisis
Wie
sie
auftauchen,
wenn
die
Krise
vorbei
ist
A
esa
misma
gente
le
dedico
esta
canción
Genau
diesen
Leuten
widme
ich
dieses
Lied
Si
no
fuera
por
ustedes
no
hubiera
motivación
Ohne
euch
gäbe
es
keine
Motivation
Sigan
hablando,
yo
seguiré
soñando
Redet
nur
weiter,
ich
werde
weiter
träumen
Inspirándote
hasta
ver
un
cambio
Dich
inspirierend,
bis
ich
eine
Veränderung
sehe
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
Wenn
sie
sagen,
du
seist
nichts
wert,
mach
einfach
weiter
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Ändere
deinen
Kurs
nicht
und
gib
Gas,
schau
nicht
zurück
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
Denn
ich
werde
über
dich
wachen...
Träume
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
Wenn
es
unmöglich
scheint,
sei
dir
sicher
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
Mit
Mir
ist
alles
möglich,
Ich
bin
die
Wahrheit
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar...
Träume
Yo
sé
que
no
tienes
los
recursos
Ich
weiß,
dass
du
nicht
die
Mittel
hast
Que
terminaste
solo
ciertos
cursos
y
por
eso
no
eres
culto
Dass
du
nur
bestimmte
Kurse
abgeschlossen
hast
und
deshalb
nicht
gebildet
bist
Pero
Dios
es
justo
y
ha
de
tener
otros
planes
Aber
Gott
ist
gerecht
und
muss
andere
Pläne
haben
Para
que
su
caballo
descartado
gane
Damit
sein
abgeschriebenes
Pferd
gewinnt
No
pierdas
la
fe,
hay
que
ser
positivo
Verliere
nicht
den
Glauben,
man
muss
positiv
sein
Lázaro
levántate
que
Dios
te
quiere
vivo
Lazarus,
steh
auf,
denn
Gott
will
dich
lebendig
Espero
que
tu
objetivo,
no
sea
solo
el
dinero
Ich
hoffe,
dein
Ziel
ist
nicht
nur
das
Geld
Espero
que
tus
motivos
sean
buenos
y
sinceros
Ich
hoffe,
deine
Motive
sind
gut
und
aufrichtig
Espero
mucho
de
ti,
porque
un
hermano
te
considero
Ich
erwarte
viel
von
dir,
denn
ich
sehe
dich
als
Schwester
Tenemos
el
mismo
padre
y
por
Él
es
que
te
quiero
Wir
haben
denselben
Vater
und
durch
Ihn
liebe
ich
dich
Por
Él
es
que
este
mundo
me
parece
bello
Durch
Ihn
erscheint
mir
diese
Welt
schön
Por
Él
es
que
yo
sueño,
por
Él
es
que
yo
sueño
Durch
Ihn
träume
ich,
durch
Ihn
träume
ich
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
Wenn
sie
sagen,
du
seist
nichts
wert,
mach
einfach
weiter
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Ändere
deinen
Kurs
nicht
und
gib
Gas,
schau
nicht
zurück
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
Denn
ich
werde
über
dich
wachen...
Träume
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
Wenn
es
unmöglich
scheint,
sei
dir
sicher
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
Mit
Mir
ist
alles
möglich,
Ich
bin
die
Wahrheit
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar...
Träume
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
Wenn
sie
sagen,
du
seist
nichts
wert,
mach
einfach
weiter
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Ändere
deinen
Kurs
nicht
und
gib
Gas,
schau
nicht
zurück
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
Denn
ich
werde
über
dich
wachen...
Träume
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
Wenn
es
unmöglich
scheint,
sei
dir
sicher
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
Mit
Mir
ist
alles
möglich,
Ich
bin
die
Wahrheit
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Zusammen
sind
wir
unbesiegbar...
Träume
Un
hombre
justo
cae
siete
veces
y
vuelve
a
levantarse
Ein
gerechter
Mensch
fällt
siebenmal
und
steht
wieder
auf
¿Qué
clase
de
hombre
eres
tú?
¡Levántante!
Was
für
ein
Mensch
bist
du?
Steh
auf!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Garibay, Gerardo Mejia, Randal Salguero
Album
180°
date de sortie
07-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.