Gerardo - Sueña - Reggaeton Mix - traduction des paroles en allemand

Sueña - Reggaeton Mix - Gerardotraduction en allemand




Sueña - Reggaeton Mix
Träume - Reggaeton Mix
Check
Check
Sonic
Sonic
Gerardo
Gerardo
180 grados
180 Grad
Esta canción va dedicada a esa gente que sueña
Dieses Lied ist jenen Leuten gewidmet, die träumen
Pero esa gente que sueña y trabaja todos los días
Aber jenen Leuten, die träumen und jeden Tag arbeiten
Para hacer ese sueño realidad
Um diesen Traum Wirklichkeit werden zu lassen
Un día más en la batalla, tratando de escalar otra muralla
Ein weiterer Tag im Kampf, versuchend, eine weitere Mauer zu erklimmen
Rodeado de sabidos y canallas
Umgeben von Besserwissern und Halunken
Pero sigo luchando, estoy seguro que yo valgo
Aber ich kämpfe weiter, ich bin sicher, dass ich es wert bin
Pero el sabor amargo de rechazo traigo
Doch den bitteren Geschmack der Ablehnung trage ich mit mir
No hay nadie que me baje de la nube
Niemand holt mich von meiner Wolke herunter
En vez de criticarme porque mejor no subes
Anstatt mich zu kritisieren, warum kommst du nicht lieber herauf?
El mundo es diferente de este punto de vista
Die Welt ist anders von diesem Standpunkt aus
El mundo está a tu alcance ¿Por qué no los conquistas?
Die Welt liegt dir zu Füßen, warum eroberst du sie nicht?
Quiero que un día digan yo lo conocía
Ich will, dass sie eines Tages sagen: Ich kannte ihn
Yo sabía que ese nene iba a pegar un día
Ich wusste, dass dieser Junge eines Tages einschlagen würde
Lleno de fantasias, lleno de ganas, lleno de vida
Voller Fantasien, voller Tatendrang, voller Leben
El triunfo era inevitable que Dios te bendiga
Der Triumph war unvermeidlich, Gott segne dich
Y ahora que estás arriba no te olvides de los tuyos
Und jetzt, wo du oben bist, vergiss die Deinen nicht
Enseñale como hay que tomar puerta con los puños
Zeig ihr, wie man sich mit Fäusten Türen öffnet
Sigue soñando, cosechando tu destino
Träume weiter, ernte dein Schicksal
Y no te desvies de tu camino, ¿ok?
Und weiche nicht von deinem Weg ab, ok?
Cuando digan que no vales, sigue nomás
Wenn sie sagen, du seist nichts wert, mach einfach weiter
No cambies tu rumbo y dale, no mires atrás
Ändere deinen Kurs nicht und gib Gas, schau nicht zurück
Que cuidándote yo estaré... Sueña
Denn ich werde über dich wachen... Träume
Si parece imposible, ten la seguridad
Wenn es unmöglich scheint, sei dir sicher
Conmigo todo es posible, Yo soy la verdad
Mit Mir ist alles möglich, Ich bin die Wahrheit
Juntos somos invencibles... Sueña
Zusammen sind wir unbesiegbar... Träume
La palabra dice que con fe
Das Wort sagt, dass du mit Glauben
Puedes mover montañas, yo soy testigo y
Berge versetzen kannst, ich bin Zeuge und weiß
Que si yo puedo, puedes, juntos podemos ser
Dass wenn ich es kann, kannst du es auch, zusammen können wir sein
Ejemplo, para que ellos nunca dejen de creer
Ein Beispiel, damit sie niemals aufhören zu glauben
No te des por vencido, quien dijo que era fácil
Gib nicht auf, wer hat gesagt, dass es einfach ist?
Yo también mande pa'fuera a todos, bueno, casi
Ich habe auch alle rausgeworfen, naja, fast
Es que da coraje cuando uno busca el apoyo
Es macht wütend, wenn man Unterstützung sucht
Y te das cuenta que estás solo en este rollo
Und merkst, dass du allein bist in dieser Sache
No tires la toalla, por si acaso falla
Wirf das Handtuch nicht, falls du scheiterst
Termina tu hazaña y verás como se callan
Vollende deine Heldentat und du wirst sehen, wie sie verstummen
Toda esa gente que lo hizo difícil
All die Leute, die es schwierig gemacht haben
Como aparecen cuando ya no hay crisis
Wie sie auftauchen, wenn die Krise vorbei ist
A esa misma gente le dedico esta canción
Genau diesen Leuten widme ich dieses Lied
Si no fuera por ustedes no hubiera motivación
Ohne euch gäbe es keine Motivation
Sigan hablando, yo seguiré soñando
Redet nur weiter, ich werde weiter träumen
Inspirándote hasta ver un cambio
Dich inspirierend, bis ich eine Veränderung sehe
Cuando digan que no vales, sigue nomás
Wenn sie sagen, du seist nichts wert, mach einfach weiter
No cambies tu rumbo y dale, no mires atrás
Ändere deinen Kurs nicht und gib Gas, schau nicht zurück
Que cuidándote yo estaré... Sueña
Denn ich werde über dich wachen... Träume
Si parece imposible, ten la seguridad
Wenn es unmöglich scheint, sei dir sicher
Conmigo todo es posible, Yo soy la verdad
Mit Mir ist alles möglich, Ich bin die Wahrheit
Juntos somos invencibles... Sueña
Zusammen sind wir unbesiegbar... Träume
Yo que no tienes los recursos
Ich weiß, dass du nicht die Mittel hast
Que terminaste solo ciertos cursos y por eso no eres culto
Dass du nur bestimmte Kurse abgeschlossen hast und deshalb nicht gebildet bist
Pero Dios es justo y ha de tener otros planes
Aber Gott ist gerecht und muss andere Pläne haben
Para que su caballo descartado gane
Damit sein abgeschriebenes Pferd gewinnt
No pierdas la fe, hay que ser positivo
Verliere nicht den Glauben, man muss positiv sein
Lázaro levántate que Dios te quiere vivo
Lazarus, steh auf, denn Gott will dich lebendig
Espero que tu objetivo, no sea solo el dinero
Ich hoffe, dein Ziel ist nicht nur das Geld
Espero que tus motivos sean buenos y sinceros
Ich hoffe, deine Motive sind gut und aufrichtig
Espero mucho de ti, porque un hermano te considero
Ich erwarte viel von dir, denn ich sehe dich als Schwester
Tenemos el mismo padre y por Él es que te quiero
Wir haben denselben Vater und durch Ihn liebe ich dich
Por Él es que este mundo me parece bello
Durch Ihn erscheint mir diese Welt schön
Por Él es que yo sueño, por Él es que yo sueño
Durch Ihn träume ich, durch Ihn träume ich
Cuando digan que no vales, sigue nomás
Wenn sie sagen, du seist nichts wert, mach einfach weiter
No cambies tu rumbo y dale, no mires atrás
Ändere deinen Kurs nicht und gib Gas, schau nicht zurück
Que cuidándote yo estaré... Sueña
Denn ich werde über dich wachen... Träume
Si parece imposible, ten la seguridad
Wenn es unmöglich scheint, sei dir sicher
Conmigo todo es posible, Yo soy la verdad
Mit Mir ist alles möglich, Ich bin die Wahrheit
Juntos somos invencibles... Sueña
Zusammen sind wir unbesiegbar... Träume
Cuando digan que no vales, sigue nomás
Wenn sie sagen, du seist nichts wert, mach einfach weiter
No cambies tu rumbo y dale, no mires atrás
Ändere deinen Kurs nicht und gib Gas, schau nicht zurück
Que cuidándote yo estaré... Sueña
Denn ich werde über dich wachen... Träume
Si parece imposible, ten la seguridad
Wenn es unmöglich scheint, sei dir sicher
Conmigo todo es posible, Yo soy la verdad
Mit Mir ist alles möglich, Ich bin die Wahrheit
Juntos somos invencibles... Sueña
Zusammen sind wir unbesiegbar... Träume
Un hombre justo cae siete veces y vuelve a levantarse
Ein gerechter Mensch fällt siebenmal und steht wieder auf
¿Qué clase de hombre eres tú? ¡Levántante!
Was für ein Mensch bist du? Steh auf!





Writer(s): Fernando Garibay, Gerardo Mejia, Randal Salguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.