Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueña - Reggaeton Mix
Мечтай - Реггетон Микс
Esta
canción
va
dedicada
a
esa
gente
que
sueña
Эта
песня
посвящается
тем,
кто
мечтает
Pero
esa
gente
que
sueña
y
trabaja
todos
los
días
Но
тем,
кто
мечтает
и
трудится
каждый
день
Para
hacer
ese
sueño
realidad
Чтобы
воплотить
свою
мечту
в
реальность
Un
día
más
en
la
batalla,
tratando
de
escalar
otra
muralla
Ещё
один
день
в
битве,
пытаюсь
взобраться
на
очередную
стену
Rodeado
de
sabidos
y
canallas
Окружённый
всезнайками
и
подлецами
Pero
sigo
luchando,
estoy
seguro
que
yo
valgo
Но
я
продолжаю
бороться,
я
уверен,
что
чего-то
стою
Pero
el
sabor
amargo
de
rechazo
traigo
Но
во
рту
горький
привкус
отказа
No
hay
nadie
que
me
baje
de
la
nube
Никто
не
сможет
спустить
меня
с
небес
En
vez
de
criticarme
porque
mejor
no
subes
Вместо
того,
чтобы
критиковать,
почему
бы
тебе
не
подняться?
El
mundo
es
diferente
de
este
punto
de
vista
Мир
выглядит
иначе
с
этой
точки
зрения
El
mundo
está
a
tu
alcance
¿Por
qué
no
los
conquistas?
Мир
у
твоих
ног,
почему
бы
тебе
его
не
покорить?
Quiero
que
un
día
digan
yo
lo
conocía
Хочу,
чтобы
однажды
сказали:
"Я
его
знал"
Yo
sabía
que
ese
nene
iba
a
pegar
un
día
Я
знал,
что
этот
парень
однажды
выстрелит"
Lleno
de
fantasias,
lleno
de
ganas,
lleno
de
vida
Полный
фантазий,
полный
желания,
полный
жизни
El
triunfo
era
inevitable
que
Dios
te
bendiga
Триумф
был
неизбежен,
да
благословит
тебя
Бог
Y
ahora
que
estás
arriba
no
te
olvides
de
los
tuyos
А
теперь,
когда
ты
на
вершине,
не
забывай
своих
Enseñale
como
hay
que
tomar
puerta
con
los
puños
Научи
их,
как
нужно
брать
двери
с
боем
Sigue
soñando,
cosechando
tu
destino
Продолжай
мечтать,
собирай
урожай
своей
судьбы
Y
no
te
desvies
de
tu
camino,
¿ok?
И
не
сворачивай
с
пути,
хорошо?
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
Когда
говорят,
что
ты
ничего
не
стоишь,
продолжай
идти
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Не
меняй
свой
курс
и
давай,
не
оглядывайся
назад
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
Я
буду
тебя
оберегать...
Мечтай
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
Со
мной
всё
возможно,
Я
- истина
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Вместе
мы
непобедимы...
Мечтай
La
palabra
dice
que
con
fe
Слово
говорит,
что
с
верой
Puedes
mover
montañas,
yo
soy
testigo
y
sé
Ты
можешь
свернуть
горы,
я
свидетель
и
знаю
Que
si
yo
puedo,
tú
puedes,
juntos
podemos
ser
Что
если
я
могу,
ты
можешь,
вместе
мы
можем
быть
Ejemplo,
para
que
ellos
nunca
dejen
de
creer
Примером,
чтобы
они
никогда
не
переставали
верить
No
te
des
por
vencido,
quien
dijo
que
era
fácil
Не
сдавайся,
кто
сказал,
что
будет
легко?
Yo
también
mande
pa'fuera
a
todos,
bueno,
casi
Я
тоже
послал
всех
к
черту,
ну,
почти
Es
que
da
coraje
cuando
uno
busca
el
apoyo
Просто
бесит,
когда
ищешь
поддержки
Y
te
das
cuenta
que
estás
solo
en
este
rollo
И
понимаешь,
что
ты
один
в
этом
замесе
No
tires
la
toalla,
por
si
acaso
falla
Не
бросай
полотенце,
на
случай,
если
что-то
не
получится
Termina
tu
hazaña
y
verás
como
se
callan
Заверши
свой
подвиг
и
увидишь,
как
они
замолчат
Toda
esa
gente
que
lo
hizo
difícil
Все
те,
кто
делал
это
трудным
Como
aparecen
cuando
ya
no
hay
crisis
Как
они
появляются,
когда
кризиса
уже
нет
A
esa
misma
gente
le
dedico
esta
canción
Этим
же
людям
я
посвящаю
эту
песню
Si
no
fuera
por
ustedes
no
hubiera
motivación
Если
бы
не
вы,
у
меня
не
было
бы
мотивации
Sigan
hablando,
yo
seguiré
soñando
Продолжайте
болтать,
я
буду
продолжать
мечтать
Inspirándote
hasta
ver
un
cambio
Вдохновляя
тебя,
пока
не
увижу
перемен
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
Когда
говорят,
что
ты
ничего
не
стоишь,
продолжай
идти
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Не
меняй
свой
курс
и
давай,
не
оглядывайся
назад
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
Я
буду
тебя
оберегать...
Мечтай
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
Со
мной
всё
возможно,
Я
- истина
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Вместе
мы
непобедимы...
Мечтай
Yo
sé
que
no
tienes
los
recursos
Я
знаю,
у
тебя
нет
ресурсов
Que
terminaste
solo
ciertos
cursos
y
por
eso
no
eres
culto
Что
ты
закончил
только
несколько
курсов
и
поэтому
не
образован
Pero
Dios
es
justo
y
ha
de
tener
otros
planes
Но
Бог
справедлив
и
у
него
должны
быть
другие
планы
Para
que
su
caballo
descartado
gane
Чтобы
его
списанная
лошадь
победила
No
pierdas
la
fe,
hay
que
ser
positivo
Не
теряй
веру,
нужно
быть
позитивным
Lázaro
levántate
que
Dios
te
quiere
vivo
Лазарь,
встань,
Бог
хочет,
чтобы
ты
жил
Espero
que
tu
objetivo,
no
sea
solo
el
dinero
Надеюсь,
твоя
цель
- не
только
деньги
Espero
que
tus
motivos
sean
buenos
y
sinceros
Надеюсь,
твои
мотивы
добрые
и
искренние
Espero
mucho
de
ti,
porque
un
hermano
te
considero
Я
многого
от
тебя
жду,
потому
что
считаю
тебя
братом
Tenemos
el
mismo
padre
y
por
Él
es
que
te
quiero
У
нас
один
Отец,
и
поэтому
я
тебя
люблю
Por
Él
es
que
este
mundo
me
parece
bello
Благодаря
Ему
этот
мир
кажется
мне
прекрасным
Por
Él
es
que
yo
sueño,
por
Él
es
que
yo
sueño
Благодаря
Ему
я
мечтаю,
благодаря
Ему
я
мечтаю
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
Когда
говорят,
что
ты
ничего
не
стоишь,
продолжай
идти
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Не
меняй
свой
курс
и
давай,
не
оглядывайся
назад
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
Я
буду
тебя
оберегать...
Мечтай
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
Со
мной
всё
возможно,
Я
- истина
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Вместе
мы
непобедимы...
Мечтай
Cuando
digan
que
no
vales,
tú
sigue
nomás
Когда
говорят,
что
ты
ничего
не
стоишь,
продолжай
идти
No
cambies
tu
rumbo
y
dale,
no
mires
atrás
Не
меняй
свой
курс
и
давай,
не
оглядывайся
назад
Que
cuidándote
yo
estaré...
Sueña
Я
буду
тебя
оберегать...
Мечтай
Si
parece
imposible,
ten
la
seguridad
Если
кажется
невозможным,
будь
уверена
Conmigo
todo
es
posible,
Yo
soy
la
verdad
Со
мной
всё
возможно,
Я
- истина
Juntos
somos
invencibles...
Sueña
Вместе
мы
непобедимы...
Мечтай
Un
hombre
justo
cae
siete
veces
y
vuelve
a
levantarse
Праведник
падает
семь
раз
и
снова
встаёт
¿Qué
clase
de
hombre
eres
tú?
¡Levántante!
Что
ты
за
человек?
Вставай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Garibay, Gerardo Mejia, Randal Salguero
Album
180°
date de sortie
07-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.