Paroles et traduction Gerardo - Suena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check,
probando
(jeh-yeh-yeh)
Проверка,
тестирую
(да-да-да)
Esta
canción
va
dedicada
a
esa
gente
que
Эта
песня
посвящается
тем
людям,
которые
Esa
gente
que
sueña,
pero
que
trabaja
todos
los
días
Тем,
кто
мечтает,
но
каждый
день
работает,
Para
hacer
ese
sueño
realidad
(uh-uh)
Чтобы
воплотить
свою
мечту
в
реальность
(у-у)
Un
día
más
en
la
batalla
Ещё
один
день
в
битве,
Tratando
de
escalar
otra
muralla
Пытаюсь
взобраться
на
очередную
стену,
Rodeado
de
sabidos
y
canallas
Окружён
всезнайками
и
негодяями,
Pero
sigo
luchando,
estoy
seguro
que
yo
valgo
Но
я
продолжаю
бороться,
я
уверен,
что
стою
чего-то.
Pero
el
sabor
amargo
de
rechazo
traigo
Но
я
несу
в
себе
горький
привкус
отказа,
No
hay
nadie
que
me
baje
de
las
nubes
Никто
не
может
спустить
меня
с
небес
на
землю,
En
vez
de
criticarme,
¿por
qué
mejor
no
subes?
Вместо
того
чтобы
критиковать,
почему
бы
тебе
не
подняться?
El
mundo
es
diferente
de
este
punto
de
vista
Мир
выглядит
иначе
с
этой
точки
зрения,
El
mundo
está
a
tu
alcance,
¿Por
qué
no
lo
conquistas?
Мир
у
твоих
ног,
почему
бы
тебе
его
не
покорить?
Quiero
que
un
día
digan:
"yo
lo
conocía
Хочу,
чтобы
однажды
сказали:
"Я
его
знал,
Yo
sabía
que
ese
nene
iba
a
pegar
un
día
Я
знал,
что
этот
парень
однажды
выстрелит,
Lleno
de
fantasías,
lleno
de
ganas,
lleno
de
vida
Полный
фантазий,
полный
желания,
полный
жизни,
El
triunfo
era
inevitable,
¡qué
Dios
te
bendiga!"
Триумф
был
неизбежен,
да
благословит
тебя
Бог!"
Y
ahora
que
estás
arriba,
no
te
olvides
de
los
tuyos
А
теперь,
когда
ты
на
вершине,
не
забывай
своих,
¡Enséñale!,
como
hay
que
tumbar
puerta
con
los
puños
Покажи
им,
как
нужно
выбивать
двери
кулаками,
Sigue
soñando,
cosechando
tu
destino
Продолжай
мечтать,
собирая
свой
урожай
судьбы,
Y
no
te
desvíes
de
tu
camino,
¿Okay?
И
не
сворачивай
со
своего
пути,
хорошо?
Cuando
digan
que
no
vales
(sigue
no
más)
Когда
скажут,
что
ты
ничего
не
стоишь
(продолжай
идти),
No
cambies
tu
rumbo
dale
(no
mires
atrás)
Не
меняй
свой
курс,
давай
(не
оглядывайся
назад),
Que
cuidándote
yo
estaré
Я
буду
оберегать
тебя,
Si
parece
imposible
(ten
la
seguridad)
Если
кажется
невозможным
(будь
уверена),
Conmigo
todo
es
posible
(Dios
es
la
verdad)
Со
мной
всё
возможно
(Бог
- это
истина),
Juntos
somos
invencibles
Вместе
мы
непобедимы,
La
palabra
dice
que
con
fe
Слово
говорит,
что
с
верой
Puedes
mover
montañas
Ты
можешь
горы
свернуть,
Yo
soy
testigo
y
sé
Я
свидетель
и
знаю,
Que
si
yo
puedo,
tú
puedes
Что
если
я
могу,
то
и
ты
можешь,
Juntos
podemos
ser
Вместе
мы
можем
стать
Ejemplo
para
que
ellos
nunca
dejen
de
creer
Примером
для
них,
чтобы
они
никогда
не
переставали
верить.
No
te
des
por
vencido,
¿quién
dijo
que
era
fácil?
Не
сдавайся,
кто
сказал,
что
будет
легко?
Yo
también
mandé
al
carajo
a
todos,
bueno,
casi
Я
тоже
послал
всех
к
чёрту,
ну,
почти,
Es
que
da
coraje
cuando
uno
busca
el
apoyo
Просто
бесит,
когда
ищешь
поддержки,
Y
te
das
cuenta
que
estás
solo
en
este
rollo
А
понимаешь,
что
ты
один
в
этой
передряге.
No
tires
la
toalla
por
si
acaso
fallas
Не
бросай
полотенце,
если
вдруг
ошибёшься,
Termina
tu
hazaña
y
verás
como
se
callan
Заверши
свой
подвиг,
и
ты
увидишь,
как
они
замолчат,
Toda
esa
gente
que
lo
hizo
difícil
Все
те
люди,
которые
усложняли
тебе
жизнь,
Como
aparecen
cuando
ya
no
hay
crisis
Как
они
появляются,
когда
кризис
миновал.
A
esa
misma
gente
le
dedico
esta
canción
Этим
же
людям
я
посвящаю
эту
песню,
Si
no
fuera
por
ustedes
no
hubiera
motivación
Если
бы
не
вы,
у
меня
не
было
бы
мотивации,
Sigan
hablando,
yo
seguiré
soñando
Продолжайте
говорить,
я
буду
продолжать
мечтать,
Inspirándote
hasta
ver
un
cambio
Вдохновляя
тебя,
пока
не
увижу
перемены.
Cuando
digan
que
no
vales
(sigue
no
más)
Когда
скажут,
что
ты
ничего
не
стоишь
(продолжай
идти),
No
cambies
tu
rumbo
dale
(no
mires
atrás)
Не
меняй
свой
курс,
давай
(не
оглядывайся
назад),
Que
cuidándote
yo
estaré
Я
буду
оберегать
тебя,
Si
parece
imposible
(ten
la
seguridad)
Если
кажется
невозможным
(будь
уверена),
Conmigo
todo
es
posible
(Dios
es
la
verdad)
Со
мной
всё
возможно
(Бог
- это
истина),
Juntos
somos
invencibles
Вместе
мы
непобедимы,
Yo
sé
que
no
tienes
los
recursos
Я
знаю,
у
тебя
нет
ресурсов,
Que
terminaste
solo
ciertos
cursos
Что
ты
закончила
только
несколько
курсов,
Y
por
eso
no
eres
culto
И
поэтому
ты
не
образованна,
Pero
Dios
es
justo
y
ha
de
tener
otros
planes
Но
Бог
справедлив
и
у
него
должны
быть
другие
планы,
Para
que
su
caballo
descartado
gane
Чтобы
его
отвергнутая
лошадь
победила.
No
pierdas
la
fe,
hay
que
ser
positivo
Не
теряй
веру,
нужно
быть
позитивной,
Lázaro
levántate
que
Dios
te
quiere
vivo
Лазарь,
встань,
Бог
хочет,
чтобы
ты
жила,
Espero
que
tu
objetivo
no
sea
solo
el
dinero
Надеюсь,
твоя
цель
- не
только
деньги,
Espero
que
tus
motivos
sean
buenos
y
sinceros
Надеюсь,
твои
мотивы
добрые
и
искренние.
Espero
mucho
de
ti
porque
un
hermano
te
considero
Я
многого
от
тебя
жду,
потому
что
считаю
тебя
сестрой,
Tenemos
el
mismo
padre
y
por
él
es
que
te
quiero
У
нас
один
отец,
и
поэтому
я
люблю
тебя,
Por
él
es
porque
este
mundo
me
parece
bello
Благодаря
ему
этот
мир
кажется
мне
прекрасным,
Por
él
es
que
yo
sueño,
por
él
es
que
yo
sueño
Благодаря
ему
я
мечтаю,
благодаря
ему
я
мечтаю.
Cuando
digan
que
no
vales
(sigue
no
más)
Когда
скажут,
что
ты
ничего
не
стоишь
(продолжай
идти),
No
cambies
tu
rumbo
dale
(no
mires
atrás)
Не
меняй
свой
курс,
давай
(не
оглядывайся
назад),
Que
cuidándote
yo
estaré
Я
буду
оберегать
тебя,
Si
parece
imposible
(ten
la
seguridad)
Если
кажется
невозможным
(будь
уверена),
Conmigo
todo
es
posible
(Dios
es
la
verdad)
Со
мной
всё
возможно
(Бог
- это
истина),
Juntos
somos
invencibles
Вместе
мы
непобедимы,
Cuando
digan
que
no
vales
(sigue
no
más)
Когда
скажут,
что
ты
ничего
не
стоишь
(продолжай
идти),
No
cambies
tu
rumbo
dale
(no
mires
atrás)
Не
меняй
свой
курс,
давай
(не
оглядывайся
назад),
Que
cuidándote
yo
estaré
Я
буду
оберегать
тебя,
Si
parece
imposible
(ten
la
seguridad)
Если
кажется
невозможным
(будь
уверена),
Conmigo
todo
es
posible
(Dios
es
la
verdad)
Со
мной
всё
возможно
(Бог
- это
истина),
Juntos
somos
invencibles
Вместе
мы
непобедимы,
Un
hombre
justo
cae
siete
veces
y
vuelve
a
levantarse
Праведник
падает
семь
раз
и
снова
встает,
¿Qué
clase
de
hombre
eres
tú?
Какой
ты
человек?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARIBAY FERNANDO, MEJIA GERARDO E, SALGUERO RANDAL
Album
180°
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.