Gerardo - The Groove Remains the Same (Mo' Ritmo) - traduction des paroles en russe




The Groove Remains the Same (Mo' Ritmo)
Ритм Остаётся Прежним (Мо Ритмо)
The groove is still the same)
(Ритм всё тот же)
Talkin' 'bout the groove now!
Говорю о ритме сейчас, детка!
(The groove is still the same)
(Ритм всё тот же)
Everyone got a round, yo!
У каждого есть круг, йоу!
(The groove is still the same)
(Ритм всё тот же)
Here we go, here we go...
Поехали, поехали...
(The groove is still the same)
(Ритм всё тот же)
Yo, I ain't gonna get up and blow!
Йоу, я не собираюсь вставать и уходить!
(One world, one groove)
(Один мир, один ритм)
It don't matter if you lambada
Неважно, танцуешь ли ты ламбаду,
You can do what you gotta
Ты можешь делать то, что должна,
But I'll stick to young and bust a move
Но я буду придерживаться молодости и двигаться в такт.
(One people, one jam)
(Один народ, один джем)
We've been dancing all along
Мы танцевали всё это время
To the beat of the same old song
Под ритм той же старой песни
It's why I'm taking a stand!
Вот почему я занимаю эту позицию!
(One life, one game)
(Одна жизнь, одна игра)
The groove's the same
Ритм тот же,
But they keep changing the names
Но они продолжают менять названия.
Are we stepping on someone else's domain?
Не наступаем ли мы на чью-то территорию?
(All colors, all shades)
(Все цвета, все оттенки)
There ain't nothing you can play
Нет ничего, что ты можешь сыграть,
They didn't slam in the old days
В старые добрые времена они не хлопали дверью,
Because of someone else we got it made
Благодаря кому-то другому мы добились успеха.
(Call it a house or call it street
(Называй это хаусом или улицей,
At the bottom is the beat
В основе лежит ритм,
And if you wanna get to heaven...
И если ты хочешь попасть на небеса...
You have got to dance, dance, dance)
Ты должна танцевать, танцевать, танцевать)
(The groove is still the same
(Ритм всё тот же,
Only the faces
Только лица
Have changed)
Изменились)
The groove makes me the same!
Ритм делает меня прежним!
(The groove is still the same
(Ритм всё тот же,
Only the faces
Только лица
Have changed)
Изменились)
(One me, one you)
(Один я, одна ты)
The only difference in our music
Единственная разница в нашей музыке
Is how we decide to use it
В том, как мы решаем её использовать.
We all have our point of view
У всех нас есть своя точка зрения.
(One heart, one soul...)
(Одно сердце, одна душа...)
We're the new generation
Мы - новое поколение,
Show some gratification
Проявляйте благодарность.
Where did it all come from, y'all!
Откуда всё это взялось, народ!
(One world, one stage)
(Один мир, одна сцена)
People sing your song
Люди поют твою песню,
And time will turn the page
И время перевернёт страницу,
But, what's behind the latest rage?
Но что стоит за последней модой?
(New Jack, ha! New Swing)
(Новый Джек, ха! Новый Свинг)
It all goes way back
Всё это уже было,
It's time we all paid back
Пора нам всем вернуть должок.
Yo! Ollie, get up and sing!
Йоу! Олли, вставай и пой!
(Nah, it's been said and done before
(Не, это уже было сказано и сделано,
Words are weapons in the war
Слова - это оружие на войне,
And if you wanna get to heaven...
И если ты хочешь попасть на небеса...
You have got to dance, dance, dance)
Ты должна танцевать, танцевать, танцевать)
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces
Только лица
Have changed)
Изменились)
The groove remains the same!
Ритм остаётся прежним!
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces...
Только лица...
Have changed...)
Изменились...)
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces...
Только лица...
Have changed...)
Изменились...)
The groove remains the same!
Ритм остаётся прежним!
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces...
Только лица...
Have changed...)
Изменились...)
(The groove is still the same)
(Ритм всё тот же)
The groove remains the same!
Ритм остаётся прежним!
(The groove is still the same)
(Ритм всё тот же)
(The groove is still the same)
(Ритм всё тот же)
The groove remains the same!
Ритм остаётся прежним!
(The groove is still the same)
(Ритм всё тот же)
The groove that makes you move
Ритм, который заставляет тебя двигаться,
Has been here for a long time
Существует уже давно,
And just because we sample it
И только потому, что мы его сэмплируем,
They call it a crime
Они называют это преступлением.
But pay no mind to the debate
Но не обращай внимания на споры,
I'm here to set the record straight
Я здесь, чтобы прояснить ситуацию.
Let's all pay tribute to the heavy weights
Давайте все отдадим дань уважения тяжеловесам.
Stevie Wonder's revelation
Откровение Стиви Уандера
Has been such an inspiration
Было таким вдохновением.
This gave the man a lots of fan innovation
Это дало человеку много фанатских инноваций.
(We wanna thank you!)
(Мы хотим поблагодарить тебя!)
(Very superstitious!)
(Очень суеверно!)
James Brown, think about
Джеймс Браун, подумай об этом,
Let me hear you say: (Ow!)
Позволь мне услышать, как ты скажешь: (Оу!)
We got power of souls but on a roll
У нас есть сила души, но мы на высоте.
(We wanna thank you!)
(Мы хотим поблагодарить тебя!)
Marvin Gaye, came along
Марвин Гэй пришёл,
Let us know what's going on?
Дай нам знать, что происходит.
You've been gold on where's to playing your song
Ты был золотым, где бы ни играла твоя песня.
(We wanna thank you!)
(Мы хотим поблагодарить тебя!)
(Baby, I heard it through the grapevine!)
(Детка, я слышал это через виноградную лозу!)
You're giant, push, work it out, got down!
Ты гигант, дави, работай, падай!
Creating sound that still goin' around
Создавая звук, который до сих пор гуляет вокруг.
(We wanna thank you!)
(Мы хотим поблагодарить тебя!)
Funk it out!
Зажигай!
(You wouldn't believe how they partied!)
(Ты бы не поверила, как они веселились!)
Temptations, they'd rock in the house
Искушения, они зажигали в доме,
They'd carry the funk, the soul and more than crown
Они несли фанк, соул и больше, чем корону.
(We wanna thank you!)
(Мы хотим поблагодарить тебя!)
(Papa, papa was a Rolling Stone!)
(Папа, папа был бродягой!)
Sly & The Family Stone
Слай и Фэмили Стоун,
Everyday people no doubt to be the fat bomb
Простые люди, без сомнения, бомба.
(We wanna thank you for let me be myself, again!)
(Мы хотим поблагодарить тебя за то, что позволил мне снова быть собой!)
(Ah, it's been said and done before
(Ах, это уже было сказано и сделано,
Words are weapons in the war
Слова - это оружие на войне,
And if you wanna get to heaven...
И если ты хочешь попасть на небеса...
You've got to dance, dance, dance)
Ты должна танцевать, танцевать, танцевать)
Mo' ritmo!
Мо Ритмо!
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces
Только лица
Have changed...)
Изменились...)
The groove remains the same!
Ритм остаётся прежним!
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces...
Только лица...
Have changed... oh, my!)
Изменились... о, боже!)
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces...
Только лица...
Have changed...)
Изменились...)
The groove remains the same!
Ритм остаётся прежним!
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces...
Только лица...
Have changed...)
Изменились...)
Only the faces change!
Только лица меняются!
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces
Только лица
Have changed)
Изменились)
The groove remains the same!
Ритм остаётся прежним!
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces...
Только лица...
Have changed...)
Изменились...)
Only the faces change!
Только лица меняются!
(The groove is still the same...
(Ритм всё тот же...
Only the faces...
Только лица...
Have changed...)
Изменились...)
The groove remains the same!
Ритм остаётся прежним!





Writer(s): O Doherty Brian Patrick, Sembello Michael Andrew, Mejia Gerardo E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.