Gerardo - Ven Michu Michu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo - Ven Michu Michu




Ven Michu Michu
Иди ко мне, киска
Oh, here I go with the flow for all my ladies out there again!
О, вот я снова в потоке для всех моих дам!
¡Oye, brodel, esta me la tiene' que poner en español!
Эй, братан, этот трек ты должен поставить на испанском!
Ven michu, michu que quiero jugar
Иди ко мне, киска, хочу поиграть с тобой
No te hagas rogar, ven que te voy a dar
Не ломайся, иди сюда, я тебе дам
Lechecita calientita pa' que duermas
Теплого молочка, чтобы ты уснула
Si es que quieres, ven y arrímate a mis piernas
Если хочешь, иди и прижмись к моим ногам
Ven pa' acariciarte, no seas huraña, michu
Иди сюда, чтобы я тебя погладил, не будь дикой, киска
Quiero sobarte, que saltes hasta el techo
Хочу ласкать тебя, чтобы ты прыгала до потолка
Mi nena, minina, felina, no huyas
Моя малышка, кошечка, не убегай
¡Ven acuéstate y maúlla!
Иди ложись и мурчи!
Pero, ¿qué es esto? ¿dónde has estado gata?
Но что это? Где ты была, кошка?
Estás llena de pulgas, llena de garrapatas
Ты вся в блохах, вся в клещах
¡Qué sucia, qué asco! ¡me pica, me rasco!
Какая грязная, какая гадость! Меня кусают, я чешусь!
Mi gata es una rata, ¡qué fiasco!
Моя кошка - крыса, какой облом!
Voy a buscarme otra, una gata sin bichos
Я пойду поищу другую, кошку без насекомых
Por toda la ciudad cantando: "Ven michu, michu"
По всему городу распевая: "Иди ко мне, киска"
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Ven michu, michu para acá
Иди ко мне, киска, сюда
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Que recién vamos a empezar
Мы только начинаем
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Ven michu, michu para acá
Иди ко мне, киска, сюда
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
(I'll have to fetch a brand-new cat!)
(Мне придется найти новую кошку!)
Hay gatitas güeras, gatas callejeras
Есть светловолосые кошечки, уличные кошки
Pero en mi vecindad no hay una gata, hay una fiera
Но в моем районе не кошка, а настоящая фурия
Me besa, enfurruña, me saca las uñas
Она целует меня, хмурится, выпускает когти
Se prende de mi espalda y me rasguña
Вцепляется мне в спину и царапает
La gata se enfureció, la gata se erizó
Кошка разъярилась, кошка ощетинилась
La gata casi me mata, por poco me destrozó
Кошка чуть не убила меня, чуть не разорвала
Estás castigada, malcriada, alborotada
Ты наказана, непослушная, буйная
¡Zape de aquí, antes que te un par de nalgadas!
Убирайся отсюда, пока я тебя не отшлепал!
Tampoco me gustan esas gatitas calmadas
Мне также не нравятся эти спокойные кошечки
A la hora de jugar no les gusta hacer nada
Когда приходит время играть, им ничего не хочется делать
Tragan todo el día, barren con la comida
Они едят весь день, сметают всю еду
Las llamo pa' mi cuarto y se me hacen las dormidas
Я зову их в свою комнату, а они притворяются спящими
Busco una gata que me anime, que se arrime
Я ищу кошку, которая меня взбодрит, которая прижмется
Que me mime, pero que no me lastime
Которая будет меня баловать, но не ранить
La seguiré buscando hasta que quede satisfecho
Я буду продолжать искать, пока не буду удовлетворен
Por toda la ciudad cantando: "Ven michu, michu"
По всему городу распевая: "Иди ко мне, киска"
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Ven michu, michu para acá
Иди ко мне, киска, сюда
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Que recién vamos a empezar
Мы только начинаем
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Ven michu, michu para acá
Иди ко мне, киска, сюда
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Que recién vamos a empezar
Мы только начинаем
Busco que busco, pero no la encuentro
Ищу, ищу, но не могу найти
Salgo, camino, me regreso y entro
Выхожу, иду, возвращаюсь и вхожу
Dicen que a las perras les encanta el hueso
Говорят, что сучки любят кости
Pero a las gatitas muchos más que eso
Но кошечкам нравится гораздо больше, чем это
¡Pícaras! ...nunca usan enagua
Проказницы! ...никогда не носят нижние юбки
Y a la mayoría no les gusta el agua
И большинству из них не нравится вода
¡Fuchi del colchón! toma aquí este jabón
Прочь с матраса! Возьми вот это мыло
Anda y restriégate bien, corazón
Иди и как следует потрись, милая
Hay gatas peludas, gatitas afelpadas
Есть пушистые кошечки, плюшевые кошечки
Gatas pelo corto y hasta gatas rasuradas
Кошечки с короткой шерстью и даже бритые кошечки
¡Gatas, puras gatas! ¿Qué hago yo con tanta gata?
Кошки, одни кошки! Что мне делать со всеми этими кошками?
Yo le brinco a todas lo demás es pura lata
Я прыгаю на всех, остальное - просто болтовня
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Ven michu, michu para acá
Иди ко мне, киска, сюда
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Que recién vamos a empezar
Мы только начинаем
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Ven michu, michu para acá
Иди ко мне, киска, сюда
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Que recién vamos a empezar
Мы только начинаем
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Ven michu, michu para acá
Иди ко мне, киска, сюда
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Que recién vamos a empezar
Мы только начинаем
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Ven michu, michu para acá
Иди ко мне, киска, сюда
Ven michu, michu no te eches pa' atrás
Иди ко мне, киска, не отступай
Que recién vamos a empezar
Мы только начинаем





Writer(s): Gonzalez, Gerardo, E. Vidal, N. Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.