Paroles et traduction Gerardo - Ven Michu Michu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Michu Michu
Иди ко мне, киска
Oh,
here
I
go
with
the
flow
for
all
my
ladies
out
there
again!
О,
вот
я
снова
в
потоке
для
всех
моих
дам!
¡Oye,
brodel,
esta
me
la
tiene'
que
poner
en
español!
Эй,
братан,
этот
трек
ты
должен
поставить
на
испанском!
Ven
michu,
michu
que
quiero
jugar
Иди
ко
мне,
киска,
хочу
поиграть
с
тобой
No
te
hagas
rogar,
ven
que
te
voy
a
dar
Не
ломайся,
иди
сюда,
я
тебе
дам
Lechecita
calientita
pa'
que
duermas
Теплого
молочка,
чтобы
ты
уснула
Si
es
que
quieres,
ven
y
arrímate
a
mis
piernas
Если
хочешь,
иди
и
прижмись
к
моим
ногам
Ven
pa'
acariciarte,
no
seas
huraña,
michu
Иди
сюда,
чтобы
я
тебя
погладил,
не
будь
дикой,
киска
Quiero
sobarte,
que
saltes
hasta
el
techo
Хочу
ласкать
тебя,
чтобы
ты
прыгала
до
потолка
Mi
nena,
minina,
felina,
no
huyas
Моя
малышка,
кошечка,
не
убегай
¡Ven
acuéstate
y
maúlla!
Иди
ложись
и
мурчи!
Pero,
¿qué
es
esto?
¿dónde
has
estado
gata?
Но
что
это?
Где
ты
была,
кошка?
Estás
llena
de
pulgas,
llena
de
garrapatas
Ты
вся
в
блохах,
вся
в
клещах
¡Qué
sucia,
qué
asco!
¡me
pica,
me
rasco!
Какая
грязная,
какая
гадость!
Меня
кусают,
я
чешусь!
Mi
gata
es
una
rata,
¡qué
fiasco!
Моя
кошка
- крыса,
какой
облом!
Voy
a
buscarme
otra,
una
gata
sin
bichos
Я
пойду
поищу
другую,
кошку
без
насекомых
Por
toda
la
ciudad
cantando:
"Ven
michu,
michu"
По
всему
городу
распевая:
"Иди
ко
мне,
киска"
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Иди
ко
мне,
киска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
только
начинаем
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Иди
ко
мне,
киска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
(I'll
have
to
fetch
a
brand-new
cat!)
(Мне
придется
найти
новую
кошку!)
Hay
gatitas
güeras,
gatas
callejeras
Есть
светловолосые
кошечки,
уличные
кошки
Pero
en
mi
vecindad
no
hay
una
gata,
hay
una
fiera
Но
в
моем
районе
не
кошка,
а
настоящая
фурия
Me
besa,
enfurruña,
me
saca
las
uñas
Она
целует
меня,
хмурится,
выпускает
когти
Se
prende
de
mi
espalda
y
me
rasguña
Вцепляется
мне
в
спину
и
царапает
La
gata
se
enfureció,
la
gata
se
erizó
Кошка
разъярилась,
кошка
ощетинилась
La
gata
casi
me
mata,
por
poco
me
destrozó
Кошка
чуть
не
убила
меня,
чуть
не
разорвала
Estás
castigada,
malcriada,
alborotada
Ты
наказана,
непослушная,
буйная
¡Zape
de
aquí,
antes
que
te
dé
un
par
de
nalgadas!
Убирайся
отсюда,
пока
я
тебя
не
отшлепал!
Tampoco
me
gustan
esas
gatitas
calmadas
Мне
также
не
нравятся
эти
спокойные
кошечки
A
la
hora
de
jugar
no
les
gusta
hacer
nada
Когда
приходит
время
играть,
им
ничего
не
хочется
делать
Tragan
todo
el
día,
barren
con
la
comida
Они
едят
весь
день,
сметают
всю
еду
Las
llamo
pa'
mi
cuarto
y
se
me
hacen
las
dormidas
Я
зову
их
в
свою
комнату,
а
они
притворяются
спящими
Busco
una
gata
que
me
anime,
que
se
arrime
Я
ищу
кошку,
которая
меня
взбодрит,
которая
прижмется
Que
me
mime,
pero
que
no
me
lastime
Которая
будет
меня
баловать,
но
не
ранить
La
seguiré
buscando
hasta
que
quede
satisfecho
Я
буду
продолжать
искать,
пока
не
буду
удовлетворен
Por
toda
la
ciudad
cantando:
"Ven
michu,
michu"
По
всему
городу
распевая:
"Иди
ко
мне,
киска"
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Иди
ко
мне,
киска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
только
начинаем
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Иди
ко
мне,
киска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
только
начинаем
Busco
que
busco,
pero
no
la
encuentro
Ищу,
ищу,
но
не
могу
найти
Salgo,
camino,
me
regreso
y
entro
Выхожу,
иду,
возвращаюсь
и
вхожу
Dicen
que
a
las
perras
les
encanta
el
hueso
Говорят,
что
сучки
любят
кости
Pero
a
las
gatitas
muchos
más
que
eso
Но
кошечкам
нравится
гораздо
больше,
чем
это
¡Pícaras!
...nunca
usan
enagua
Проказницы!
...никогда
не
носят
нижние
юбки
Y
a
la
mayoría
no
les
gusta
el
agua
И
большинству
из
них
не
нравится
вода
¡Fuchi
del
colchón!
toma
aquí
este
jabón
Прочь
с
матраса!
Возьми
вот
это
мыло
Anda
y
restriégate
bien,
corazón
Иди
и
как
следует
потрись,
милая
Hay
gatas
peludas,
gatitas
afelpadas
Есть
пушистые
кошечки,
плюшевые
кошечки
Gatas
pelo
corto
y
hasta
gatas
rasuradas
Кошечки
с
короткой
шерстью
и
даже
бритые
кошечки
¡Gatas,
puras
gatas!
¿Qué
hago
yo
con
tanta
gata?
Кошки,
одни
кошки!
Что
мне
делать
со
всеми
этими
кошками?
Yo
le
brinco
a
todas
lo
demás
es
pura
lata
Я
прыгаю
на
всех,
остальное
- просто
болтовня
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Иди
ко
мне,
киска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
только
начинаем
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Иди
ко
мне,
киска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
только
начинаем
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Иди
ко
мне,
киска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
только
начинаем
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Ven
michu,
michu
para
acá
Иди
ко
мне,
киска,
сюда
Ven
michu,
michu
no
te
eches
pa'
atrás
Иди
ко
мне,
киска,
не
отступай
Que
recién
vamos
a
empezar
Мы
только
начинаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez, Gerardo, E. Vidal, N. Vidal
Album
Dos
date de sortie
03-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.