Gerardo - You Gotta Hold of My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerardo - You Gotta Hold of My Soul




You Gotta Hold of My Soul
Ты держишь мою душу
Debating on what is the right thing to do
Размышляю, как поступить правильно,
I'm taking this time off to ask you
Я выделяю это время, чтобы спросить тебя,
Am I being a light on a hill?
Свет ли я на холме?
Or is everything I'm doing against your will?
Или все, что я делаю, против твоей воли?
"What shall it profit a man if he has
"Что пользы человеку,
Gained the world and lost his own soul?"
Если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?"
So then, why do you keep on giving
Так почему же ты продолжаешь давать
To the life I'm living
Мне эту жизнь,
If this isn't my call?
Если это не мой путь?
Why do you do the things you do?
Почему ты поступаешь так, как поступаешь?
I'm so confused!
Я так растерян!
You know I ain't got no excuse
Ты же знаешь, у меня нет оправдания,
I hang around till I'm sound
Я слоняюсь без дела, пока не оправлюсь
From a previous knockdown
От предыдущего нокдауна,
Then I'm off to the next round
Затем я снова в деле.
So, here I am taking another swing
Итак, вот я снова в игре,
It ain't over till the fat lady sings
Всё не кончено, пока толстушка не запоет,
I'm far from perfect
Я далек от совершенства,
But the world shall know
Но мир узнает,
You've got a hold of my soul
Что ты держишь мою душу.
I'm not here to change the world
Я здесь не для того, чтобы изменить мир,
No, I'm not about to play that role
Нет, я не собираюсь играть эту роль,
I just wanna thank you Lord
Я просто хочу поблагодарить тебя, Господи,
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
(You got my soul! ...)
(Ты держишь мою душу! ...)
(You got my soul)
(Ты держишь мою душу)
(You got my soul! ...)
(Ты держишь мою душу! ...)
(You got my soul, ooh)
(Ты держишь мою душу, о)
Now, what if we became as one?
А что, если мы станем единым целым?
There's too much I've already done
Я уже слишком много всего натворил,
I've got a long list of the people I've dissed
У меня длинный список тех, кого я обидел,
It should send me where I belong
Он должен отправить меня туда, где мое место.
There's been too many "Bakker's"
Было слишком много "Баккеров",
Money makers that have hurt your flock
Дельцов, которые ранили твою паству,
"Swaggart" was a stumbling block
"Swaggert" был камнем преткновения,
And I'm not about to fill that spot
И я не собираюсь занимать это место.
So, here I am taking another swing
Итак, вот я снова в игре,
It ain't over till the fat lady sings
Всё не кончено, пока толстушка не запоет,
I'm far from perfect
Я далек от совершенства,
But the world shall know
Но мир узнает,
You've got a hold of my soul
Что ты держишь мою душу.
I'm not here to change the world
Я здесь не для того, чтобы изменить мир,
I'm not about to play that role
Я не собираюсь играть эту роль,
I just wanna thank you Lord
Я просто хочу поблагодарить тебя, Господи,
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
(You got my soul! ...)
(Ты держишь мою душу! ...)
(You got my soul, ooh)
(Ты держишь мою душу, о)
(You got my soul! ... ooh)
(Ты держишь мою душу! ... о)
Only you know my intentions
Только ты знаешь мои намерения,
I never questioned my redemption
Я никогда не подвергал сомнению свое искупление,
But if I'm supposed to lead them near
Но если я должен вести их,
What about the other songs they hear?
Что насчет других песен, которые они слышат?
So, this is where we stand my friend
Итак, вот где мы с тобой находимся, друг мой,
I'm leaving my life in your hands
Я отдаю свою жизнь в твои руки,
I can't change my destiny
Я не могу изменить свою судьбу,
So, do with me whatever you can
Так поступай со мной, как знаешь.
I will fight and stand by your side
Я буду бороться и стоять на твоей стороне,
For what's right, well at least I'll try
За то, что правильно, по крайней мере, я постараюсь,
But if I fall flat on my behind
Но если я потерплю неудачу,
Please, listen to my alibi
Пожалуйста, выслушай мои оправдания.
So, here I am taking another swing
Итак, вот я снова в игре,
It ain't over till the fat lady sings
Всё не кончено, пока толстушка не запоет,
I'm far from perfect
Я далек от совершенства,
But the world shall know
Но мир узнает,
You've got a hold of my soul
Что ты держишь мою душу.
I'm not here to change the world
Я здесь не для того, чтобы изменить мир,
I'm not about to play that role
Я не собираюсь играть эту роль,
I just wanna thank you Lord
Я просто хочу поблагодарить тебя, Господи,
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
(You got my soul! ...) (You got it!)
(Ты держишь мою душу! ...) (Ты держишь ее!)
(You got my soul)
(Ты держишь мою душу)
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
(You got my soul! ...) (You got it!)
(Ты держишь мою душу! ...) (Ты держишь ее!)
(You got my soul)
(Ты держишь мою душу)
You've gotta hold on my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь ее!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it, now save my sin on you!)
Душа!... (Ты держишь ее, теперь спаси мой грех!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!...
Душа!...
So, here I am taking another swing
Итак, вот я снова в игре,
It ain't over till the fat lady sings
Всё не кончено, пока толстушка не запоет,
I'm far from perfect
Я далек от совершенства,
But the world shall know
Но мир узнает,
You've got a hold of my soul!
Что ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь ее!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь ее!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь ее!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь ее!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь ее!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!)
Душа!... (Ты держишь ее!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it, save my sin on you!)
Душа!... (Ты держишь ее, спаси мой грех!)
You've gotta hold of my soul!
Ты держишь мою душу!
Soul!... (You got it!) ...
Душа!... (Ты держишь ее!) ...





Writer(s): Michael Sembello, Gerardo Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.