Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
the
definition
of
your
favourite
rapper's
favourite
rapper
fuck
I
don′t
need
a
fan
Ich
bin
die
Definition
des
Lieblingsrappers
deines
Lieblingsrappers,
scheiß
drauf,
ich
brauche
keinen
Fan
I
don't
need
a
Stan
I
don't
need
a
clan
Ich
brauche
keinen
Stan,
ich
brauche
keinen
Clan
And
I
don′t
need
a
gang
cos
I
don′t
need
to
bang
Und
ich
brauche
keine
Gang,
denn
ich
muss
nicht
ballern
I
just
need
a
couple
grand
so
I
can
feed
the
fam
Ich
brauche
nur
ein
paar
Tausender,
damit
ich
die
Familie
ernähren
kann
There's
a
difference
between
grown
and
being
a
man
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
erwachsen
sein
und
ein
Mann
sein
Everybody
grows
except
those
like
Peter
and
Pan
Jeder
wird
erwachsen,
außer
die
wie
Peter
und
Pan
Everybody
wants
to
hustle
I
don′t
see
the
plan
Jeder
will
hustlen,
ich
sehe
den
Plan
nicht
Cos
in
life
no
amount
of
money
can
increase
your
span
Denn
im
Leben
kann
kein
Geldbetrag
deine
Lebensspanne
verlängern
Mother
should
have
called
me
Russel
cos
I've
been
a
brand
Mutter
hätte
mich
Russel
nennen
sollen,
denn
ich
bin
eine
Marke
I′m
the
type
of
swimmer
that's
a
winner
but
I′ve
never
swam
Ich
bin
der
Typ
Schwimmer,
der
ein
Gewinner
ist,
aber
ich
bin
nie
geschwommen
And
couple
situations
had
to
be
the
bigger
man
Und
in
ein
paar
Situationen
musste
ich
der
Klügere
sein
Should
of
stayed
and
fought
but
I
walked
at
least
I
never
ran
Hätte
bleiben
und
kämpfen
sollen,
aber
ich
ging,
zumindest
bin
ich
nicht
gerannt
But
the
truth
be
told
is
I
don't
give
a
damn
Aber
die
Wahrheit
ist,
es
ist
mir
scheißegal
Cos
most
man
on
road
are
junk
and
I
don't
need
no
spam
Denn
die
meisten
Männer
auf
der
Straße
sind
Müll
und
ich
brauche
keinen
Spam
These
jokers
trying
to
provoke
a
nigger
to
see
the
can
Diese
Witzbolde
versuchen,
einen
Nigger
zu
provozieren,
damit
er
den
Knast
sieht
But
they
know
that
I′m
focused
cos
I
can
see
their
plans
Aber
sie
wissen,
dass
ich
fokussiert
bin,
denn
ich
kann
ihre
Pläne
durchschauen
Never
been
the
type
to
fuss
about
glitz
and
the
glam
War
nie
der
Typ,
der
viel
Aufhebens
um
Glitzer
und
Glamour
macht
Like
I
don′t
mind
Nando's
or
chicken
in
Sam′s
So
wie,
ich
habe
nichts
gegen
Nando's
oder
Hähnchen
bei
Sam's
And
I
prefer
rocking
slippers
to
kicks
worth
a
grand
Und
ich
trage
lieber
Schlappen
als
Kicks,
die
tausend
wert
sind
I
told
them
don't
follow
me
cos
I
switch
up
the
plan
Ich
sagte
ihnen,
folgt
mir
nicht,
denn
ich
ändere
den
Plan
Everybody
say
I′m
hot
but
I
don't
see
no
fan
Alle
sagen,
ich
bin
heiß,
aber
ich
sehe
keinen
Fan
(Ventilator/Anhänger)
I
don′t
see
tan
I
don't
see
no
sand
Ich
sehe
keine
Bräune,
ich
sehe
keinen
Sand
All
I
see
is
all
these
niggers
trying
to
flip
a
gram
Alles,
was
ich
sehe,
sind
all
diese
Nigger,
die
versuchen,
ein
Gramm
zu
verticken
And
all
these
single
baby
mothers
in
need
of
a
man
Und
all
diese
alleinerziehenden
Babymütter,
die
einen
Mann
brauchen
Damn
are
you
listening
fam
Verdammt,
hörst
du
zu,
Fam?
Hope
you're
listening
fam
Hoffe,
du
hörst
zu,
Fam
I
gotta
spit
best
16
every
verse
Ich
muss
in
jedem
Vers
die
besten
16
Zeilen
spitten
So
you
know
you
next
16
gone
be
work
Damit
du
weißt,
deine
nächsten
16
werden
Arbeit
sein
Get
off
my
dick
like
a
sex
scene
in
reverse
Runter
von
meinem
Schwanz
wie
eine
Sexszene
rückwärts
They
all
my
kids
but
I
ain′t
breast
feed
them
at
birth
Sie
sind
alle
meine
Kinder,
aber
ich
habe
sie
bei
der
Geburt
nicht
gestillt
I′m
Real
with
it
Ich
bin
echt
damit
Real
lyricist
with
the
skill
Echter
Lyriker
mit
dem
Skill
And
I'm
real
different
Und
ich
bin
echt
anders
We
ain′t
spitting
just
for
a
deal
Wir
spitten
nicht
nur
für
einen
Deal
Hater
deal
with
it
Hater,
komm
damit
klar
We
ain't
wishing
we
make
it
real
so
we
will
live
it
Wir
wünschen
nicht
nur,
wir
machen
es
real,
also
werden
wir
es
leben
Real
shit
we
already
in
it
Echter
Scheiß,
wir
sind
schon
drin
So
we
get
it
Also
holen
wir
es
uns
They
don′t
get
my
message
Sie
verstehen
meine
Botschaft
nicht
And
if
it
don't
exist
then
invent
it
Und
wenn
es
nicht
existiert,
dann
erfinde
es
If
you
got
a
gift
then
present
it
Wenn
du
eine
Gabe
hast,
dann
präsentiere
sie
I′m
reckless
Ich
bin
rücksichtslos
I
don't
give
fuck
about
no
royalties
unless
I
get
percentage
Ich
scheiß
auf
Tantiemen,
es
sei
denn,
ich
bekomme
Prozente
Ain't
nothing
bigger
than
my
pen
is
Nichts
ist
größer
als
mein
Stift
You′ll
figure
out
the
ending
if
you
spell
it,
me
i′m
just
a
menace
Du
wirst
das
Ende
herausfinden,
wenn
du
es
buchstabierst,
ich
bin
nur
eine
Plage
Strike
a
pose
you
know
that
I'ma
pro
behind
the
lenses
Nimm
eine
Pose
ein,
du
weißt,
dass
ich
ein
Profi
hinter
der
Linse
bin
So
I
don′t
check
my
Insta
post
if
you
jealous
Also
schau
dir
meinen
Insta-Post
nicht
an,
wenn
du
eifersüchtig
bist
The
reason
why
my
flows
extra
nice
Der
Grund,
warum
meine
Flows
extra
gut
sind
I
don't
spit
I
do
flow
exercise
Ich
spitte
nicht,
ich
mache
Flow-Übungen
Precise
fire
Präzises
Feuer
Type
to
heat
the
coldest
night
Der
Typ,
der
die
kälteste
Nacht
aufheizt
The
Homie
Nige
told
me
like
Der
Kumpel
Nige
sagte
mir
sowas
wie
You
so
hard
Du
bist
so
krass
Yup
but
so
is
life
Jep,
aber
das
Leben
ist
es
auch
My
little
mans
getting
bigger
Mein
kleiner
Mann
wird
größer
He
see
his
daddy′s
getting
thinner
Er
sieht,
dass
sein
Daddy
dünner
wird
I
see
he
notices
his
daddy's
missing
dinner
Ich
sehe,
er
bemerkt,
dass
sein
Daddy
das
Abendessen
verpasst
When
I
look
at
him
I′m
looking
in
the
mirror
Wenn
ich
ihn
ansehe,
schaue
ich
in
den
Spiegel
When
he
looks
at
me
I
hope
he
see
a
winner
Wenn
er
mich
ansieht,
hoffe
ich,
er
sieht
einen
Gewinner
You're
the
one
I'm
missing
all
these
night′s
for
Du
bist
derjenige,
für
den
ich
all
diese
Nächte
fehle
I
can′t
hug
you
and
kiss
you
in
a
night
storm
Ich
kann
dich
nicht
umarmen
und
küssen
in
einem
Nachtsturm
All
the
time
I
be
missing
and
that's
my
fault
Die
ganze
Zeit,
die
ich
fehle,
und
das
ist
meine
Schuld
I
love
your
mum
but
the
issues
I
got
no
time
for
Ich
liebe
deine
Mum,
aber
für
die
Probleme
habe
ich
keine
Zeit
Pour
my
heart
out
though
I
need
to
write
more
Schütte
mein
Herz
aus,
obwohl
ich
mehr
schreiben
müsste
Can′t
find
the
time
coz
the
money
I
need
to
grind
for
Kann
die
Zeit
nicht
finden,
wegen
des
Geldes,
für
das
ich
schuften
muss
Got
no
enemies
got
no
rivals
Habe
keine
Feinde,
habe
keine
Rivalen
Tell
a
nigga
if
you
mad
at
me
best
be
mindful
Sag
einem
Nigger,
wenn
du
sauer
auf
mich
bist,
sei
besser
vorsichtig
F-in
with
my
survival
Leg
dich
nicht
mit
meinem
Überleben
an
Holla
my
young
dun
will
leave
you
a
tribal
Ruf
meinen
jungen
Kerl,
er
wird
dich
zeichnen
Ain't
ina
that
anymore
so
don′t
try
Tu
Bin
nicht
mehr
in
dem
Ding
drin,
also
versuch's
nicht
mal
Pick
up
a
riz
buss
an
ital
Nimm
ein
Blättchen,
bau
einen
Ital
[Joint]
Gran
always
says
grandson
pick
up
your
bible
Oma
sagt
immer,
Enkel,
nimm
deine
Bibel
zur
Hand
Coz
In
the
end
it
will
be
vital
Denn
am
Ende
wird
es
entscheidend
sein
And
a
nigga
always
try
too
Und
ein
Nigger
versucht
es
auch
immer
Think
about
heaven
all
the
time
where
will
I
go
Denke
die
ganze
Zeit
an
den
Himmel,
wohin
werde
ich
gehen
Pray
to
the
Lord
Bete
zum
Herrn
Will
I
see
my
bros
Werde
ich
meine
Brüder
sehen
Going
through
a
pause
Gehe
durch
eine
Pause
Thinking
of
my
life
little
stress
Denke
über
mein
Leben
nach,
kleiner
Stress
Couple
Bill's
and
things
I
can′t
afford
Ein
paar
Rechnungen
und
Dinge,
die
ich
mir
nicht
leisten
kann
The
shit
I
can't
ignore
Der
Scheiß,
den
ich
nicht
ignorieren
kann
Labels
putting
all
these
fake
rappers
on
the
floor
Labels
bringen
all
diese
Fake-Rapper
auf
den
Boden
Got
these
rappers
on
their
fours
Bringen
diese
Rapper
auf
alle
Viere
Forgetting
the
culture
I
can't
hack
it
anymore
Vergessen
die
Kultur,
ich
pack
das
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerd Attah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.