Gergana - Do Koga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gergana - Do Koga




От всяко присъствие мога да се освободя
От любого присутствия я могу освободиться
Но от твоето отсъствие как да се спася?
Но от твоего отсутствия как мне спастись?
Научих сърцето си, да ми търси мъже за грях
Я научил свое сердце искать мужчин для греха
Но излъгах ли себе си, че съм жива пак?
Но я солгала себе, что снова жива?
Ще се правя, че ми е приятно
Я буду притворяться, что мне приятно.
Да целувам други еднократно
Целовать других один раз
Ще съм двойно по-нещастна след това
После этого я буду в два раза несчастнее.
Нито времето ще ме лекува
И время не лечит.
Нито който и да ме целува
Никто меня не целует.
Докаго ще те обичам, докога
Как долго я буду любить тебя?
Научих очите си, да се смеят изкуствено
Я научил свои глаза искусственно смеяться
И да лъжа, че за теб все ми е едно
И врать, что тебе все равно.
Научих сърцето си, да ми търси мъже за грях
Я научил свое сердце искать мужчин для греха
Ще излъжа ли себе си, че съм жива пак?
Буду ли я лгать себе, что снова жива?
Ще се правя, че ми е приятно
Я буду притворяться, что мне приятно.
Да целувам други еднократно
Целовать других один раз
Ще съм двойно по-нещастна след това
После этого я буду в два раза несчастнее.
Нито времето ще ме лекува
И время не лечит.
Нито който и да ме целува
Никто меня не целует.
Докаго ще те обичам, докога
Как долго я буду любить тебя?
Ще се правя, че ми е приятно
Я буду притворяться, что мне приятно.
Да целувам други еднократно
Целовать других один раз
Ще съм двойно по-нещастна след това
После этого я буду в два раза несчастнее.
Нито времето ще ме лекува
И время не лечит.
Нито който и да ме целува
Никто меня не целует.
Докаго ще те обичам, докога
Как долго я буду любить тебя?
Ще се правя, че ми е приятно
Я буду притворяться, что мне приятно.
Да целувам други еднократно
Целовать других один раз
Ще съм двойно по-нещастна след това
После этого я буду в два раза несчастнее.
Нито времето ще ме лекува
И время не лечит.
Нито който и да ме целува
Никто меня не целует.
Докаго ще те обичам, докога
Как долго я буду любить тебя?





Writer(s): Martin Biolchev Biolchev, Marieta Angelova Angelova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.