Paroles et traduction Gerhard Schnitter - Ich steh in meines Herren Hand
Ich steh in meines Herren Hand
In My Lord's Hands I Stand
Ich
steh
in
meines
Herren
Hand
In
my
Lord's
hands
I
stand
Und
will
drin
stehen
bleiben
And
will
remain
therein
Nicht
Erdennot,
nicht
Erdentand
No
earthly
need,
no
earthly
spite
Soll
mich
daraus
vertreiben
Shall
drive
me
out
herein
Und
wenn
zerfällt
die
ganze
Welt
And
though
the
whole
world
falls
apart
Wer
sich
an
ihn
und
wen
er
hält
He
who
clings
to
Him
and
whom
He
holds
Wird
wohlbehalten
bleiben
Will
stay
safe
and
sound
Er
ist
ein
Fels,
ein
sichrer
Hort
He
is
a
rock,
a
sure
refuge
Und
Wunder
sollen
schauen
And
they
shall
see
wonders
Die
sich
auf
sein
wahrhaftig
Wort
Who
place
their
trust
in
His
true
word
Verlassen
und
ihm
trauen
And
lean
on
Him
with
faith
Er
hat's
gesagt,
und
darauf
wagt
He
has
spoken,
and
upon
this
Mein
Herz
es
froh
und
unverzagt
My
heart
ventures
forth,
fearless
Und
lässt
sich
gar
nicht
grauen
And
is
not
afraid
at
all
Und
was
er
mit
mir
machen
will
And
whatever
He
wills
to
do
with
me
Ist
alles
mir
gelegen
Is
all
right
with
me
Ich
halte
ihm
im
Glauben
still
I
will
hold
still
in
faith
Und
hoff
auf
seinen
Segen
And
hope
for
His
blessing
Denn
was
er
tut,
ist
immer
gut
For
what
He
does
is
always
good
Und
wer
von
ihm
behütet
ruht
And
he
who
rests
under
His
protection
Ist
sicher
allerwegen
Is
safe
everywhere
Ja
wenn's
am
schlimmsten
mit
mir
steht
Yes,
when
things
are
at
their
worst
with
me
Freu
ich
mich
seiner
Pflege
I
rejoice
in
His
care
Ich
weiß:
die
Wege,
die
er
geht
I
know:
the
paths
He
walks
Sind
lauter
Wunderwege
Are
all
paths
of
wonder
Was
böse
scheint,
ist
gut
gemeint
What
seems
evil
is
well-intentioned
Er
ist
doch
nimmermehr
mein
Feind
He
is
never
my
enemy
Und
gibt
nur
Liebesschläge
And
only
strikes
out
of
love
Und
meines
Glaubens
Unterpfand
And
the
pledge
of
my
faith
Ist,
was
er
selbst
verheißen
Is
what
He
Himself
promised
Dass
nichts
mich
seiner
starken
Hand
That
nothing
shall
snatch
me
from
His
strong
hand
Soll,
je
und
je
entreißen
Ever
and
always
Was
er
verspricht,
das
bricht
er
nicht
What
He
promises,
He
keeps
Er
bleibet
meine
Zuversicht
He
remains
my
confidence
Ich
will
ihn
ewig
preisen
I
will
praise
Him
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): """dp"", Gerhard Schnitter, Martin Luther, Philipp Spitta"
1
Wie schön leuchtet der Morgenstern
2
Wach auf, Du Geist der ersten Zeugen
3
Sonne der Gerechtigkeit
4
Der Morgenstern ist aufgedrungen
5
Jesus ist kommen, Grund ewiger Freude
6
Was Gott tut, das ist wohlgetan
7
Wer nur den lieben Gott laßt walten
8
Dass Jesus siegt, bleibt ewig ausgemacht
9
Die Sach ist Dein, Herr Jesu Christ
10
Ich weiss woran ich glaube
11
Bei Dir, Jesu, will ich bleiben
12
Ich steh in meines Herren Hand
13
O komm, Du Geist der Wahrheit
14
Wachet auf, ruft uns die Stimme
15
Was mein Gott will, gescheh allzeit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.