Gerhard Schnitter - Ich steh in meines Herren Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerhard Schnitter - Ich steh in meines Herren Hand




Ich steh in meines Herren Hand
Я в руке Господа моего
Ich steh in meines Herren Hand
Я в руке Господа моего
Und will drin stehen bleiben
И в ней хочу остаться,
Nicht Erdennot, nicht Erdentand
Ни горестей мирских, ни благ
Soll mich daraus vertreiben
Мне не придётся бояться.
Und wenn zerfällt die ganze Welt
И если рухнет этот мир,
Wer sich an ihn und wen er hält
То тот, кто верен Господу,
Wird wohlbehalten bleiben
Не пропадёт, но будет с ним.
Er ist ein Fels, ein sichrer Hort
Он - моя крепость, мой оплот,
Und Wunder sollen schauen
И чудеса узрят,
Die sich auf sein wahrhaftig Wort
Кто на Его святое Слово
Verlassen und ihm trauen
Надежду возлагают.
Er hat's gesagt, und darauf wagt
Он так сказал, и верю я,
Mein Herz es froh und unverzagt
Ликует сердце, не страшась,
Und lässt sich gar nicht grauen
И страха не узнает.
Und was er mit mir machen will
И что бы ни было со мной,
Ist alles mir gelegen
Приму я с благодареньем,
Ich halte ihm im Glauben still
Смиренно верю я в него
Und hoff auf seinen Segen
И в благодать его решенья.
Denn was er tut, ist immer gut
Что он ни сделает - добро,
Und wer von ihm behütet ruht
Кто под его защитой,
Ist sicher allerwegen
Тот спасён от всех невзгод.
Ja wenn's am schlimmsten mit mir steht
И даже в самый трудный час
Freu ich mich seiner Pflege
Я чувствую заботу.
Ich weiß: die Wege, die er geht
Ведь знаю: все его пути -
Sind lauter Wunderwege
Пути любви и чуда.
Was böse scheint, ist gut gemeint
Что злом нам кажется порой,
Er ist doch nimmermehr mein Feind
То - благо, посланное им,
Und gibt nur Liebesschläge
Ведь Он - любовь моя!
Und meines Glaubens Unterpfand
Залог моей надежды, веры -
Ist, was er selbst verheißen
Его слова святые,
Dass nichts mich seiner starken Hand
Что он меня не оставит,
Soll, je und je entreißen
Рукой своей храня.
Was er verspricht, das bricht er nicht
Он не нарушит обещаний,
Er bleibet meine Zuversicht
Он - мой оплот, моя защита,
Ich will ihn ewig preisen
И буду вечно славить я!





Writer(s): """dp"", Gerhard Schnitter, Martin Luther, Philipp Spitta"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.