Carl Orff feat. Gerhard Stolze, Orchester der Deutschen Oper Berlin, Eugen Jochum & Chor der Deutschen Oper Berlin - Carmina Burana / 2. In Taberna: "Olim lacus colueram" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carl Orff feat. Gerhard Stolze, Orchester der Deutschen Oper Berlin, Eugen Jochum & Chor der Deutschen Oper Berlin - Carmina Burana / 2. In Taberna: "Olim lacus colueram"




Carmina Burana / 2. In Taberna: "Olim lacus colueram"
Carmina Burana / 2. In Taberna: "Olim lacus colueram"
Olim lacus colueram,
Once I lived in the lake,
Olim pulcher exstiteram,
Once I was handsome,
Dum cygnus ego fueram.
When I was a swan.
Miser, miser!
Unfortunate, unfortunate!
Modo niger
Now I am black
Et ustus fortiter!
And grilled thoroughly!
Girat, regirat garcifer;
The cook turns it, whisks around;
Me rogus urit fortiter;
The fire roasts me thoroughly;
Propinat me nunc dapifer.
Now the waiter serves me up.
Miser, miser!
Unfortunate, unfortunate!
Modo niger
Now I am black
Et ustus fortiter!
And grilled thoroughly!
Nunc in scutella iaceo,
Now I lie in the dish,
Et volitare nequeo;
And I cannot fly;
Dentes frendentes video.
I see the gnashing teeth.
Miser, miser!
Unfortunate, unfortunate!
Modo niger
Now I am black
Et ustus fortiter!
And grilled thoroughly!





Writer(s): Carl Orff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.