Gerhard Wendland - Arrivederci Roma - traduction des paroles en anglais

Arrivederci Roma - Gerhard Wendlandtraduction en anglais




Arrivederci Roma
Goodbye, Rome
Arrivederci Roma
Goodbye, Rome
Leb wohl, auf Wiederseh'n!
Farewell, until we meet again!
Wer dich einmal sah, der muß dich lieben
Anyone who has ever seen you must love you
Viele Dichter haben dich beschrieben
Many poets have written about you
Doch nur wer dich kennt
But only those who know you
Kann meine Sehnsucht auch versteh'n!
Can understand my longing!
Arrivederci Roma.
Goodbye, Rome.
Leb wohl, auf Wiederseh'n!
Farewell, until we meet again!
Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten
But I'm not leaving for good
überall soll mich dein Bild begleiten
Your image will accompany me everywhere
Bald ist wieder Frühling
Soon it will be spring again
Dann werd' ich dich wieder seh'n!
And then I will see you again!
Im Schein einer alten Laterne
In the glow of an old lantern
Von uralten Bäumen umsäumt.
Surrounded by ancient trees,
Da sah ich ein Pärchen
I saw a couple there
Sie träumten das Märchen vom Glück
They were dreaming the fairy tale of happiness
Das schon mancher erträumt!
That so many have dreamt before!
Das Mädchen es kam aus Verona
The girl came from Verona
Und er war im Norden zu Haus'
And he was from the North.
Sie sprachen vom Abschied
They spoke of parting,
Von längerer Trennung
Of a long separation
Und doch war noch alles nicht aus!
But it wasn't over yet!
Denn als ich mich ganz leise dann entfernte
For when I quietly slipped away
Da sangen alle beide dieses Lied:
They were both singing this song:
Arrivederci Roma
Goodbye, Rome
Leb wohl, auf Wiederseh'n!
Farewell, until we meet again!
Wer dich einmal sah, der muß dich lieben
Anyone who has ever seen you must love you
Viele Dichter haben dich beschrieben
Many poets have written about you
Doch nur wer dich kennt
But only those who know you
Kann meine Sehnsucht auch versteh'n!
Can understand my longing!
Arrivederci Roma.
Goodbye, Rome.
Leb wohl, auf Wiederseh'n!
Farewell, until we meet again!
Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten
But I'm not leaving for good
überall soll mich dein Bild begleiten
Your image will accompany me everywhere
Bald ist wieder Frühling
Soon it will be spring again
Dann werd' ich dich wieder seh'n!
And then I will see you again!





Writer(s): Pietro Garinei, Sandro Giovannini, Rascel

Gerhard Wendland - Unvergessliche Stimmen
Album
Unvergessliche Stimmen
date de sortie
12-10-2011

1 Die Donna Gab Dem Troubadour Ein Zeichen
2 Bleib so Wie du Bist
3 Mit den Augen der Liebe
4 Die Fischer von Labrador
5 Die Mädchen von Labrador
6 Prego Signora
7 Rose von Tahiti
8 Wenn Augen sprechen könnten
9 Der alte Joe
10 Die Weisse Domino
11 Junge Liebe, alter Wein
12 Gelbe Rosen
13 Du Bist der Gute Engel Meines Lebens
14 Du Wirst Geliebt
15 Chihuahu
16 Ist es die grosse Liebe
17 In solcher Nacht, Baby..
18 (Erst kommt ein Rendezvous) An der Seine in Paris
19 Liebe Ist Ja Nur Ein Märchen
20 Traumlied
21 Wenn Du wieder kommst
22 Dieser Tag war so schön
23 Zwel Matrosen Aus Shanghai
24 Ich möcht dich immer wieder küssen
25 In Tabatinga
26 Matador
27 Tango Roulette
28 Irgendwo Im Fremden Land
29 Ick Komm Zurück, Ich Komme Wieder
30 Zwischen Panama und Tampico
31 Bolero (Geheimnis der Südichen Nächte)
32 Das machen nur die Beine von Dolores
33 Im Weiten Blauen Meer
34 Die Geigen Sind die Boten der Liebe
35 In der Cafertaria von Milano
36 Sag, Dass du Mich Nie Vergisst
37 Arrivederci Roma
38 Diesmal muss es Liebe sein
39 Als einst Casanova durch Venedig ging
40 Ein armer Musikant
41 Ich Bin so Gern zu Hause
42 Michigan-Melodie
43 Bei uns in Laramie
44 Capitano
45 Der Himmel war Boch Nile so Blau
46 Traumland der Sehnsucht
47 Lebe wohl, du schwarze Rose
48 Der rote Wein bei Kerzenschein
49 Vagabundenlied
50 L'Amour, Madame
51 Das kann auch dir passieren
52 Wenn Mein Herz Heimweh Hat
53 Die Weilt War Nie So Schön Für Mich
54 Ich hätte dich so gern bei mir
55 Du gehst vorbei
56 Immer wieder lieb ich Dich
57 Belinda
58 Jambalaya
59 Bobby Jenkins 1st in Fahrt
60 Weiss Wie Schnee War Ihr Kleid

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.