Paroles et traduction Gerhard Wendland - Bald klopft das Glück auch mal an deine Tür
Bald klopft das Glück auch mal an deine Tür
Soon Happiness Will Knock at Your Door
Solang
am
Himmel
tausend
Sterne
glühn,
As
long
as
a
thousand
stars
still
shimmer
in
the
sky,
Wirst
du
nicht
einsam
sein.
You
will
not
be
alone.
Solang
auf
Erden
tausen
Rosen
blühn,
As
long
as
a
thousand
roses
still
bloom
on
Earth,
Bist
du
auch
nicht
allein.
You're
not
alone
either.
Bald
klopft
das
Glück
auch
mal
an
deine
Tür,
Soon
happiness
will
also
knock
at
your
door,
Wär
das
wunderbar.
Would
that
be
wonderful?
Bald
fällt
ein
Stern
vielleicht
herab
zu
dir,
Soon
a
star
might
fall
down
to
you,
Dann
wird
ein
Märchen
wahr.
Then
a
fairy
tale
will
come
true.
Wenn
du
auch
mal
Sorgen
hast
Even
if
you
sometimes
have
worries
Und
findest
keine
Ruh,
And
find
no
peace,
Den
doch
an
den
ander,
Always
think
of
the
other,
Der
es
schwerer
hat
als
du.
Who
has
it
harder
than
you.
Bald
klopft
das
Glück
auch
mal
an
deine
Tür,
Soon
happiness
will
also
knock
at
your
door,
Dann
wird
ein
Märchen
wahr.
Then
a
fairy
tale
will
come
true.
Solang
am
Himmel
tausend
Sterne
glühn,
As
long
as
a
thousand
stars
still
shimmer
in
the
sky,
Wirst
du
nicht
einsam
sein.
You
will
not
be
alone.
Solang
auf
Erden
tausen
Rosen
blühn,
As
long
as
a
thousand
roses
still
bloom
on
Earth,
Bist
du
auch
nicht
allein.
You're
not
alone
either.
Bald
klopft
das
Glück
auch
mal
an
deine
Tür,
Soon
happiness
will
also
knock
at
your
door,
Wär
das
wunderbar.
Would
that
be
wonderful?
Bald
fällt
ein
Stern
vielleicht
herab
zu
dir,
Soon
a
star
might
fall
down
to
you,
Dann
wird
ein
Märchen
wahr.
Then
a
fairy
tale
will
come
true.
Kannst
du
auch
vor
Wolken
Even
if
you
can't
sometimes
see
the
sun
Manchmal
nicht
die
Sonne
sehn,
Because
of
clouds,
Freu
Dich
auf
den
neuen
Tag,
Look
forward
to
the
new
day,
Es
wird
schon
weiter
gehen.
Things
will
get
better
again.
Bald
klopft
das
Glück
auch
mal
an
deine
Tür,
Soon
happiness
will
also
knock
at
your
door,
Und
die
Welt
ist
wieder
schön.
And
the
world
will
be
beautiful
again.
Und
die
Welt
ist
dann
so
schön.
And
then
the
world
will
be
so
beautiful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Forell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.