Gerhard Wendland - Danke Schön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerhard Wendland - Danke Schön




Danke Schön
Спасибо, милая
Danke schön, ich sag' danke schön,
Спасибо, милая, я говорю спасибо,
Darf ich dich noch mal wiederseh'n?
Смогу ли я увидеть тебя снова?
Alles war ja so wunderbar,
Все было так прекрасно,
Weil ich fast ein jahr, nur durch dich grenzenlos glücklich war.
Ведь я почти год, только благодаря тебе был безгранично счастлив.
Danke schön, ich sag' danke schön,
Спасибо, милая, я говорю спасибо,
Denn mit dir war die zeit so schön.
Ведь время с тобой было так прекрасно.
Und du warst immer gut zu mir,
И ты всегда была добра ко мне,
Hast mir tag und nacht glück gebracht,
Приносила мне счастье днем и ночью,
Und dafür dank' ich dir.
И за это я благодарю тебя.
Danke schön, ich sag' danke schön,
Спасибо, милая, я говорю спасибо,
Du allein' kannst mein herz versteh'n,
Только ты одна можешь понять мое сердце,
Das bei dir stets verweilen will,
Которое хочет всегда оставаться рядом с тобой,
Weil es freud' und leid alle zeit gern' mit dir teilen will.
Потому что оно хочет разделить с тобой и радость и горе.
Wenn du auch nicht mehr bei mir bist,
Даже если ты больше не будешь со мной,
Und vielleicht unser glück vergisst.
И, быть может, забудешь наше счастье.
Mein gefühl, das wird nie vergeh'n,
Мое чувство никогда не угаснет,
Und mein letztes wort, das wird sein, danke schön, danke schön.
И моим последним словом будет: спасибо, милая, спасибо.
Danke schön, ich sag' danke schön,
Спасибо, милая, я говорю спасибо,
Denn mit dir war die zeit so schön.
Ведь время с тобой было так прекрасно.
Mein gefühl, das wird nie vergeh'n,
Мое чувство никогда не угаснет,
Und mein letztes wort, das ich sag', das wird sein, danke schön,
И моим последним словом будет: спасибо, милая,
Danke schön. auf wiederseh'n, danke schön, auf wiederseh'n.
Спасибо. До свидания, спасибо. До свидания.





Writer(s): Kurt Schwabach, Bert Kaempfert, Milt Gabler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.