Gerilson Insrael - Quarentena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerilson Insrael - Quarentena




Quarentena
Quarantine
Nunca imaginei
Never would I have imagined
Que sentiria tanta falta de alguém
That I would miss someone so much
Nunca imaginei
Never would I have imagined
Que uma amizade hoje seria assim
That a friendship today would be like this
Nunca imaginei
Never would I have imagined
Que olhar nos olhos enquanto brigamos
That looking into your eyes while we fight
Faz toda diferença
Would make all the difference
Oh, diferença, oh, oh, ye, ye
Oh, difference, oh, oh, ye, ye
Quando a quarentena passar eu quero aproveitar
When the quarantine is over I want to make the most of it
Vou amar, vou amar até dizer chega
I'll love you, I'll love you until I'm exhausted
E se o mundo acabar, até pode acabar
And if the world ends, so be it
Mas vou viver contigo na cidade celestial
But I'll live with you in the celestial city
Baby, tenha fé, oiá
Baby, have faith, well, hey
De qualquer jeito nós voltaremos a nos ver
We'll find each other again, no matter what
Vou-te ferir
I will hurt you
Eu vou-te ferir de love
I will hurt you with love
Baby, tenha
Baby, have faith
Quando essa pandemia acabar
When this pandemic ends
Eu vou-te matar
I will kill you
Eu vou-te matar de prazer
I will kill you with pleasure
Prefiro crer que o tempo quer nos ensinar
I prefer to believe that time wants to teach us
Que o amor é mesmo para brotar
That love is meant to flourish
Eu vou-te amar, te amar até te irritares
I will love you, love you until you're annoyed
Mesmo que o mundo acabar hoje
Even if the world ends today
O tempo vai reparar tudo que ele causou
Time will repair everything it's caused
Ele vai consertar
It will fix it
O tempo vai-nos mostrar
Time will show us
E o que tiver que ser não deixará de ser
And what is meant to be will not fail to be
Baby, tenha fé, oiá (tenha fé)
Baby, have faith, well, hey (have faith)
De qualquer jeito nós voltaremos a nos ver
We'll find each other again, no matter what
Vou-te ferir
I will hurt you
Eu vou-te ferir de love
I will hurt you with love
Baby, tenha (tenha fé)
Baby, have faith (have faith)
Quando essa pandemia acabar
When this pandemic ends
Eu vou-te matar!
I will kill you!
Eu vou-te matar de prazer (prefiro crer)
I will kill you with pleasure (I prefer to believe)
Prefiro crer que o tempo quer nos ensinar
I prefer to believe that time wants to teach us
Que o amor é mesmo para brotar
That love is meant to flourish
Eu vou-te amar, te amar até te irritares
I will love you, love you until you're annoyed
Mesmo que o mundo acabar hoje
Even if the world ends today
Quando a quarentena passar eu quero aproveitar
When the quarantine is over I want to make the most of it
Vou amar, vou amar até dizer chega
I'll love you, I'll love you until I'm exhausted
E se o mundo acabar, até pode acabar
And if the world ends, so be it
Mas vou viver contigo na cidade celestial
But I'll live with you in the celestial city
Prefiro crer que o tempo quer nos ensinar
I prefer to believe that time wants to teach us
Que o amor é mesmo para brotar (p'ra brotar)
That love is meant to flourish (to flourish)
Eu vou-te amar, te amar até te irritares
I will love you, love you until you're annoyed
Mesmo que o mundo acabar hoje
Even if the world ends today
Piripá, piripá, pepê
Piripá, piripá, pepê
Piripá, piripá, pepê
Piripá, piripá, pepê
Piri-piri piripá, pepê
Piri-piri piripá, pepê
Piri-piri piripá, pepê
Piri-piri piripá, pepê





Writer(s): Gerilson Insrael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.