Gerilson Insrael - Falhas do Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerilson Insrael - Falhas do Amor




Falhas do Amor
Breakdowns of Love
Oh!
Oh!
Gerilson Insrael
Gerilson Insrael
Estamos numa fase
We are in a phase
Que tudo corre mal
That everything goes wrong
O abraço não relaxa
The hug does not relax
E o beijo não Excita
And the kiss does not excite
Um olhar sem esperança
A gaze without hope
Sem o que fazer
Without what to do
Presença sem presença
Presence without presence
Transamos sem prazer
We love without pleasure
Mas eu sei (Mas eu sei)
But I know (But I know)
Que o coração as vezes erra
That the heart sometimes makes mistakes
O amor as vezes falha
Love sometimes fails
Também sei (Também sei)
I also know (I also know)
Que a lua hoje pode não nascer (Eh, eh-eh)
That the moon may not rise today (Eh, eh-eh)
Não quer dizer ela deixou de existir (De existir)
Does not mean it has ceased to exist (To exist)
Oh a lua hoje pode não nascer (Eh, eh-eh)
Oh, the moon may not rise today (Eh, eh-eh)
Não quer dizer que ela deixou de existir (De existir)
It does not mean that it has ceased to exist (To exist)
Vamos dar vida ao nosso amor
Let's give life to our love
Vamos dar vida ao nosso amor
Let's give life to our love
Vamos dar vida ao nosso amor
Let's give life to our love
Vamos dar vida ao nosso amor
Let's give life to our love
E é neste drama fase que nada tem valor
And it is in this dramatic phase that nothing has value
Língua sem paladar, conversas sem sabor
Tongue without taste, talk without flavor
Choram as nossas frases criadas com amor
Our phrases created with love cry
É duro essa fase (Ai, ai)
This phase is hard (Ai, ai)
Ai, ai, ai, ai, ai (Ai, ai)
Ai, ai, ai, ai, ai (Ai, ai)
Mas eu sei (Mas eu sei)
But I know (But I know)
Que o coração as vezes erra
That the heart sometimes makes mistakes
O amor as vezes falha
Love sometimes fails
Também sei (Também sei)
I also know (I also know)
Que a lua hoje pode não nascer (Eh, eh-eh)
That the moon may not rise today (Eh, eh-eh)
Não quer dizer ela deixa de existir (De existir)
Does not mean it ceases to exist (To exist)
Oh a lua hoje pode não nascer (Eh, eh-eh)
Oh, the moon may not rise today (Eh, eh-eh)
Não quer dizer que ela deixa de existir (De existir)
It does not mean that it ceases to exist (To exist)
Aiê, aiê
Aiê, aiê
Vamos dar vida ao nosso amor (Dar vida)
Let's give life to our love (Give life)
Vamos dar vida ao nosso amor (Ah, ah, ah-ah)
Let's give life to our love (Ah, ah, ah-ah)
Vamos dar vida ao nosso amor (Hmm, hmm)
Let's give life to our love (Hmm, hmm)
Vamos dar vida ao nosso amor (Oh, oh, oh-oh)
Let's give life to our love (Oh, oh, oh-oh)
Como o
Like
Sou rico de amor
I'm rich in love
Mas Deus permitiu que testassem a minha
But God allowed my faith to be tested
Como o Zaqueu
Like Zacchaeus
Vou subir bem alto para atingir o cume do teu coração
I will climb high to reach the top of your heart
Ah, eh, eh, eh
Ah, eh, eh, eh
Wolololo, ai wolololo
Wolololo, ai wolololo
Aiê, aiê, aiê, aiê, aiê
Aiê, aiê, aiê, aiê, aiê
Wolololo, ai wolololo
Wolololo, ai wolololo
Aiê, aiê, aiê, aiê, aiê
Aiê, aiê, aiê, aiê, aiê
Que a lua hoje pode não nascer (Eh, eh-eh)
That the moon may not rise today (Eh, eh-eh)
Não quer dizer ela deixa de existir (De existir)
Does not mean it ceases to exist (To exist)
Ho a lua hoje pode não nascer (Eh, eh-eh)
Ho, the moon may not rise today (Eh, eh-eh)
Não quer dizer que ela deixa de existir (De existir)
It does not mean that it ceases to exist (To exist)
Aiê aiê
Aiê aiê
Vamos dar vida, ao nosso amor (Dar vida)
Let's give life, to our love (Give life)
Vamos dar vida, ao nosso amor (Ah, ah, ah-ah)
Let's give life, to our love (Ah, ah, ah-ah)
Vamos dar vida, ao nosso amor (Hmm, hmm)
Let's give life, to our love (Hmm, hmm)
Vamos dar vida, ao nosso amor (Oh, oh, oh-oh)
Let's give life, to our love (Oh, oh, oh-oh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.