Gerilson Insrael - Gerónimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gerilson Insrael - Gerónimo




Gerónimo
Geronimo
Me banzelou
You got me hooked
Andamento dela como me banzelou
The way you move got me hooked
CR7 like a Cristiano-no
CR7 like Cristiano
Nano-no Ronaldo-do
Nano Ronaldo
Mas o body dela deixa todos loucos
But your body gets everyone crazy
Atrofio em todos os young
Makes every young guy go crazy
Nigga no black, niggas no black
Black guys, black guys
São bolas de ouro
They're golden balls
Geróni-Gerónimo
Geroni-Geronimo
Where are you going? You go?
Where are you going? You go?
Era p′ra ser um momento
It was supposed to be a moment
Mas não consigo desgrudar
But I can't let go
Essa força tiras aonde?
Where do you get that strength from?
Tiras aonde, tiras aonde?
Where do you get it from, where do you get it from?
Essa força tiras aonde?
Where do you get that strength from?
Tiras aonde, tiras aonde?
Where do you get it from, where do you get it from?
Gerónimo-ónimo
Geronimo-onimo
Atrofiou
It's gotten me hooked
Mulher heroína ecstasy e
Woman, heroine, ecstasy and blow
O cheiro dela me deixa todo dopado
Your smell makes me feel so dope
Dopado, dopado-do
Dope, dope
A mistura dela é o meu puro banzeló
Your mixture is my pure bliss
Rosto de budjurra, rabo de bacongó, de bacongó
Light-skinned face, big butt
Make me in slow motion
Make me move in slow motion
Hum, hum, beijo babe
Hum, hum, give me a kiss, baby
Geróni-Gerónimo
Geroni-Geronimo
Where are you going? You go?
Where are you going? You go?
Era p'ra ser um momento
It was supposed to be a moment
Mas não consigo desgrudar
But I can't let go
Essa força tiras aonde? (Tira, tira)
Where do you get that strength from? (Tell me, tell me)
Tiras aonde, tiras aonde? (Tira, tira)
Where do you get it from, where do you get it from? (Tell me, tell me)
Essa força tiras aonde? (Tens que falar de onde tiraste)
Where do you get that strength from? (You have to tell me where you get it from)
Tiras aonde, tiras aonde? (Tira, tira)
Where do you get it from, where do you get it from? (Tell me, tell me)
Geróni-Gerónimo
Geroni-Geronimo
Where are you going? You go?
Where are you going? You go?
Era p′ra ser um momento
It was supposed to be a moment
Mas não consigo desgrudar
But I can't let go
'Tá a kuiar, 'tá a lhe dar
It's making me crazy, it's making me crazy
′Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
It's making me crazy, it's making me crazy
'Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
It's making me crazy, it's making me crazy
'Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
It's making me crazy, it's making me crazy
'Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
It's making me crazy, it's making me crazy
'Tá a kuiar, 'tá a lhe dar
It's making me crazy, it's making me crazy
′Tá a kuiar, ′tá a lhe dar
It's making me crazy, it's making me crazy
'Tá a kuiar, a lhe dar
It's making me crazy, it's making me crazy
Ex-boyfriend for life
Ex-boyfriend for life
Oh, my God, is king Marroco
Oh, my God, is king Marroco






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.