Paroles et traduction Gerilson Insrael - Gerónimo
Me
banzelou
You
got
me
hooked
Andamento
dela
como
me
banzelou
The
way
you
move
got
me
hooked
CR7
like
a
Cristiano-no
CR7
like
Cristiano
Nano-no
Ronaldo-do
Nano
Ronaldo
Mas
o
body
dela
deixa
todos
loucos
But
your
body
gets
everyone
crazy
Atrofio
em
todos
os
young
Makes
every
young
guy
go
crazy
Nigga
no
black,
niggas
no
black
Black
guys,
black
guys
São
bolas
de
ouro
They're
golden
balls
Geróni-Gerónimo
Geroni-Geronimo
Where
are
you
going?
You
go?
Where
are
you
going?
You
go?
Era
p′ra
ser
um
momento
It
was
supposed
to
be
a
moment
Mas
não
consigo
desgrudar
But
I
can't
let
go
Essa
força
tiras
aonde?
Where
do
you
get
that
strength
from?
Tiras
aonde,
tiras
aonde?
Where
do
you
get
it
from,
where
do
you
get
it
from?
Essa
força
tiras
aonde?
Where
do
you
get
that
strength
from?
Tiras
aonde,
tiras
aonde?
Where
do
you
get
it
from,
where
do
you
get
it
from?
Gerónimo-ónimo
Geronimo-onimo
Atrofiou
It's
gotten
me
hooked
Mulher
heroína
ecstasy
e
pô
Woman,
heroine,
ecstasy
and
blow
O
cheiro
dela
me
deixa
todo
dopado
Your
smell
makes
me
feel
so
dope
Dopado,
dopado-do
Dope,
dope
A
mistura
dela
é
o
meu
puro
banzeló
Your
mixture
is
my
pure
bliss
Rosto
de
budjurra,
rabo
de
bacongó,
de
bacongó
Light-skinned
face,
big
butt
Make
me
in
slow
motion
Make
me
move
in
slow
motion
Hum,
hum,
dá
beijo
babe
Hum,
hum,
give
me
a
kiss,
baby
Geróni-Gerónimo
Geroni-Geronimo
Where
are
you
going?
You
go?
Where
are
you
going?
You
go?
Era
p'ra
ser
um
momento
It
was
supposed
to
be
a
moment
Mas
não
consigo
desgrudar
But
I
can't
let
go
Essa
força
tiras
aonde?
(Tira,
tira)
Where
do
you
get
that
strength
from?
(Tell
me,
tell
me)
Tiras
aonde,
tiras
aonde?
(Tira,
tira)
Where
do
you
get
it
from,
where
do
you
get
it
from?
(Tell
me,
tell
me)
Essa
força
tiras
aonde?
(Tens
que
falar
de
onde
tiraste)
Where
do
you
get
that
strength
from?
(You
have
to
tell
me
where
you
get
it
from)
Tiras
aonde,
tiras
aonde?
(Tira,
tira)
Where
do
you
get
it
from,
where
do
you
get
it
from?
(Tell
me,
tell
me)
Geróni-Gerónimo
Geroni-Geronimo
Where
are
you
going?
You
go?
Where
are
you
going?
You
go?
Era
p′ra
ser
um
momento
It
was
supposed
to
be
a
moment
Mas
não
consigo
desgrudar
But
I
can't
let
go
'Tá
a
kuiar,
'tá
a
lhe
dar
It's
making
me
crazy,
it's
making
me
crazy
′Tá
a
kuiar,
′tá
a
lhe
dar
It's
making
me
crazy,
it's
making
me
crazy
'Tá
a
kuiar,
′tá
a
lhe
dar
It's
making
me
crazy,
it's
making
me
crazy
'Tá
a
kuiar,
′tá
a
lhe
dar
It's
making
me
crazy,
it's
making
me
crazy
'Tá
a
kuiar,
′tá
a
lhe
dar
It's
making
me
crazy,
it's
making
me
crazy
'Tá
a
kuiar,
'tá
a
lhe
dar
It's
making
me
crazy,
it's
making
me
crazy
′Tá
a
kuiar,
′tá
a
lhe
dar
It's
making
me
crazy,
it's
making
me
crazy
'Tá
a
kuiar,
tá
a
lhe
dar
It's
making
me
crazy,
it's
making
me
crazy
Ex-boyfriend
for
life
Ex-boyfriend
for
life
Oh,
my
God,
is
king
Marroco
Oh,
my
God,
is
king
Marroco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.