Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graveyard Shift
Friedhofsschicht
(If
you
will
lend
me
your
ears)
(Wenn
du
mir
deine
Ohren
leihst)
(You
did
good,
$lick)
(Gut
gemacht,
$lick)
Demons
lurk
the
graveyard
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Demons
lurk
the
graveyard
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Bloody
bath,
nina
cocked
Blutiges
Bad,
Nina
gespannt
Troubles
to
the
killers,
they
watch
the
clock
Ärger
für
die
Killer,
sie
beobachten
die
Uhr
Fakers
'flage,
killers
hard,
demons
lurk
the
graveyard
Faker
tarnen
sich,
Killer
sind
hart,
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Bloody
bath,
nina
cocked
Blutiges
Bad,
Nina
gespannt
Troubles
to
the
killers,
they
watch
the
clock
Ärger
für
die
Killer,
sie
beobachten
die
Uhr
Three
bodies
in
the
trunk,
quick
to
burn
my
ride
Drei
Leichen
im
Kofferraum,
schnell
mein
Auto
verbrennen
Two
lines
of
the
blow
got
me
so
high
Zwei
Lines
von
dem
Stoff
haben
mich
so
high
gemacht
I
just
wanna
vibe
alone,
nigga
can't
stop
the
goat
Ich
will
einfach
nur
alleine
chillen,
Süße,
niemand
kann
die
Ziege
aufhalten,
Schätzchen
Plenty
rocky
roads,
plenty
dirty
clothes
Viele
steinige
Wege,
viele
schmutzige
Kleider
Plenty
lost
gold
for
lost
souls
Viel
verlorenes
Gold
für
verlorene
Seelen
Duckin'
potholes,
I'm
remarkable
Schlaglöchern
ausweichend,
ich
bin
bemerkenswert
Poppin'
my
shit
like
y'all
poppin'
them
zits
Ich
gebe
an,
wie
ihr
eure
Pickel
ausdrückt
Face
full
of
pain
when
I
walk
in
this
bitch
Gesicht
voller
Schmerz,
wenn
ich
hier
reinkomme,
Kleine
I
can't
step
in
this
bitch
without
wreckin'
some
shit
Ich
kann
diesen
Ort
nicht
betreten,
ohne
etwas
zu
zerstören
I'm
a
heavy-handed,
hardheaded
bandit
Ich
bin
ein
grobschlächtiger,
starrköpfiger
Bandit
Steady
taking
damage,
it's
apparent
Nehme
ständig
Schaden,
es
ist
offensichtlich
Fucked
up,
Roxies
in
the
cabinet
Völlig
fertig,
Roxies
im
Schrank
Tried
to
stop
it,
bitches
can't
stand
it
Habe
versucht
aufzuhören,
Schätzchen,
aber
du
kannst
es
nicht
ertragen
All
that
actin',
y'all
need
a
Grammy
All
diese
Schauspielerei,
ihr
braucht
einen
Grammy
Motion
pictures
painted,
you
ain't
in
it
Kinofilme
gemalt,
du
bist
nicht
dabei
Powered
by
the
dollars,
can't
evade
it
Angetrieben
von
den
Dollars,
kann
es
nicht
vermeiden
Did
it
since
a
jit',
I
can't
explain
it
Habe
es
seit
meiner
Kindheit
gemacht,
ich
kann
es
nicht
erklären
Do
it
'til
it's
over,
I'm
shameless
Mache
es,
bis
es
vorbei
ist,
ich
bin
schamlos
Bloody
bath,
nina
cocked
Blutiges
Bad,
Nina
gespannt
Troubles
to
the
killers,
they
watch
the
clock
Ärger
für
die
Killer,
sie
beobachten
die
Uhr
Fakers
'flage,
killers
hard,
demons
lurk
the
graveyard
Faker
tarnen
sich,
Killer
sind
hart,
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Bloody
bath,
nina
cocked
Blutiges
Bad,
Nina
gespannt
Troubles
to
the
killers,
they
watch
the
clock
Ärger
für
die
Killer,
sie
beobachten
die
Uhr
Three
bodies
in
the
trunk,
quick
to
burn
my
ride
Drei
Leichen
im
Kofferraum,
schnell
mein
Auto
verbrennen
Two
lines
of
the
blow
got
me
so
high
Zwei
Lines
von
dem
Stoff
haben
mich
so
high
gemacht
Connected
like
plugs
in
a
socket
Verbunden
wie
Stecker
in
einer
Steckdose
Slidin'
down
Melrose,
a
deuce
in
my
pocket
Fahre
Melrose
runter,
ein
Zweier
in
meiner
Tasche
Paparazzi
with
the
rockets,
they
flashin'
out
Paparazzi
mit
Raketen,
sie
blitzen
heraus
Brand
new
lil'
Rollie,
they
cashin'
out
Brandneue
kleine
Rolex,
sie
zahlen
aus
Cash
in
the
bag
come
in
vast
amounts
Bargeld
in
der
Tasche
kommt
in
riesigen
Mengen
I
been
movin'
like
Cassius
Clay
Ich
habe
mich
wie
Cassius
Clay
bewegt
Fuck
out
my
way,
it's
some
demons
on
board
Geh
mir
aus
dem
Weg,
es
sind
ein
paar
Dämonen
an
Bord
Play
your
lil'
role
or
get
shipped
to
the
morgue
Spiel
deine
kleine
Rolle
oder
werde
ins
Leichenschauhaus
geschickt
I
ain't
into
no
love,
I
can't
do
that
no
more
Ich
stehe
nicht
mehr
auf
Liebe,
ich
kann
das
nicht
mehr
Heart
done
went
cold,
what's
up
with
the
allure?
Mein
Herz
ist
kalt
geworden,
was
ist
mit
der
Verlockung?
Smokin'
blunt
after
blunt
after
blunt
after
blunt
Rauche
Joint
nach
Joint
nach
Joint
nach
Joint
Apologies,
I'm
being
blunt
Entschuldigung,
ich
bin
direkt
These
all
VVs,
I
ain't
tryna
stunt
Das
sind
alles
VVS,
ich
versuche
nicht
anzugeben
We
ain't
sayin'
nothin',
I
can't
front
Wir
sagen
nichts,
ich
kann
nicht
lügen
It's
stuck,
so
what?
Es
ist
festgefahren,
na
und?
Fuck
it
up
Mach
es
kaputt
Bloody
bath,
nina
cocked
Blutiges
Bad,
Nina
gespannt
Troubles
to
the
killers,
they
watch
the
clock
Ärger
für
die
Killer,
sie
beobachten
die
Uhr
Fakers
'flage,
killers
hard,
demons
lurk
the
graveyard
Faker
tarnen
sich,
Killer
sind
hart,
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Bloody
bath,
nina
cocked
Blutiges
Bad,
Nina
gespannt
Troubles
to
the
killers,
they
watch
the
clock
Ärger
für
die
Killer,
sie
beobachten
die
Uhr
Three
bodies
in
the
trunk,
quick
to
burn
my
ride
Drei
Leichen
im
Kofferraum,
schnell
mein
Auto
verbrennen
Two
lines
of
the
blow
got
me
so
high
Zwei
Lines
von
dem
Stoff
haben
mich
so
high
gemacht
Bloody
bath,
nina
cocked
Blutiges
Bad,
Nina
gespannt
Troubles
to
the
killers,
they
watch
the
clock
Ärger
für
die
Killer,
sie
beobachten
die
Uhr
Fakers
'flage,
killers
hard,
demons
lurk
the
graveyard
Faker
tarnen
sich,
Killer
sind
hart,
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Bloody
bath,
nina
cocked
Blutiges
Bad,
Nina
gespannt
Troubles
to
the
killers,
they
watch
the
clock
Ärger
für
die
Killer,
sie
beobachten
die
Uhr
Three
bodies
in
the
trunk,
quick
to
burn
my
ride
Drei
Leichen
im
Kofferraum,
schnell
mein
Auto
verbrennen
Two
lines
of
the
blow
got
me
so
high
Zwei
Lines
von
dem
Stoff
haben
mich
so
high
gemacht
Demons
lurk
the
graveyard
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Demons
lurk
the
graveyard
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Demons
lurk
the
graveyard
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Demons
lurk
the
graveyard
Dämonen
lauern
auf
dem
Friedhof
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Antoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.