Paroles et traduction German Cast of "Hairspray" - Glocken klingen hell!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glocken klingen hell!
Bells are Ringing Louder!
Glocken
klingen
hell
(Alles
in
Ordnung,
Tracy?)
Bells
are
ringing
louder
(Are
you
alright,
Tracy?)
Sagt,
hört
ihr
nicht
das
Lied
(Ich
hör'
nichts)
Tell
me
can
you
hear
the
song
(I
can't
hear
a
thing)
Spürt
ihr
nicht
mein
Herz,
es
schlägt
im
gleichen
Beat
Can
you
feel
my
heart
beat
driving
to
the
same
drum
Und
nur
weil
er
mich
schubste
und
dann
hat
er
gestarrt
And
just
because
he
pushed
me
and
then
he
stared
Als
es
stupste,
da
kam
mein
Herz
in
Fahrt
When
he
bumped,
my
heart
did
a
bump
and
then
a
bump
Ja
es
knallte,
nun
gibt
es
kein
Zurück
And
bang,
there
was
no
turning
back
Ein
kleiner
Stoß
und
ich
fall
ins
Glück
One
little
push
and
I'm
falling
in
love
Als
er
mich
rammte,
da
schlug
die
Liebe
ein
When
he
rammed
into
me,
love
crashed
in
an
instant
Und
sie
traf
mich
so
wie
ein
Pflasterstein
And
it
hit
me
like
a
bolt
from
the
blue
Und
mein
Puls
rast,
nein
ich
war
noch
nie
so
froh
And
my
pulse
is
racing,
I've
never
felt
so
alive
before
Ein
kleiner
Stoß
und
ich
bin
k.o.
und
One
little
bump
and
I'm
all
shook
up,
and
Glocken
klingen
hell,
alles
bewegt
sich
Bells
are
ringing
louder,
everything
is
moving
Glocken
klingen
hell,
irgendwas
regt
sich
Bells
are
ringing
louder,
something
is
improving
Jeder
den
ich
kenn
sagt
der
schaut
auf
dich
herab
Everyone
I
know
says
he's
totally
out
of
your
league
Den
kriegst
du
nie,
aber
wartet's
ab,
denn
You'll
never
get
the
guy,
but
just
you
wait
and
see,
because
Glocken
klingen
hell,
hört
ihr
wie
sie
schallen
Bells
are
ringing
louder,
hear
them
ringing
out
Glocken
klingen
hell,
ich
bin
ihm
verfallen
Bells
are
ringing
louder,
I'm
totally
falling
Mein
Glück
tut
beinah
weh
denn
ich
seh'
den
Prinz
und
steh
My
happiness
is
almost
painful,
I
see
the
prince
and
I'm
standing
Tief
betört
hier,
hört
ihr,
Glocken
klingen
gell
Deeply
enchanted
here,
hear
ye,
bells
are
ringing
clear
Runde
eins
- er
will
ein
Rendezvous
und
dann
Round
one
- he
asks
me
on
a
date
and
then
Runde
zwei
- ich
zier'
mich
und
stimm
zu,
denn
bei
Round
two
- I
play
it
coy,
but
I
agree,
and
then
Runde
drei
- nach
dem
ersten
feuchten
Kuss
Round
three
- first
real
juicy
kiss
Da
treiben
wir's
weit
aber
nicht
bis
zum
Schluss
We
get
a
little
hot
and
heavy,
but
not
like
this
Runde
vier
- wir
beide
sind
verlobt
und
dann
Round
four
- we're
engaged
and
then
Runde
fünf
- das
Jawort
wird
geprobt,
denn
bei
Round
five
- we
practice
saying
"I
do"
and
then
Runde
sechs,
Amber
ärgere
dich
nicht
Round
six,
Amber
take
a
hike
Da
geht
dieser
Preis
an
ein
Schwergewicht
und
The
award
for
heavyweight
goes
to
Mike
and
Glocken
klingen
hell,
hört
wie
sie
schwingen
Bells
are
ringing
louder,
hear
them
tolling
Glocken
klingen
hell,
die
Brautjungfern
singen
Bells
are
ringing
louder,
the
bridesmaids
are
caroling
Jeder
sagt
ich
krieg
nie
'nen
Mann
von
solcher
Pracht
Everybody
said
I'd
never
get
a
man
so
fine
Doch
ich
bin
die
die
als
Letzte
lacht
denn
But
I'm
the
one
who's
laughing
last,
because
Glocken
klingen
hell,
Mein
Dad
ist
zur
Stelle
Bells
are
ringing
louder,
my
Dad's
right
there
Glocken
klingen
hell,
er
führt
mich
in
die
Kapelle
Bells
are
ringing
louder,
he's
walking
me
down
the
aisle
Mama
weint
still
und
leis'
Link
umschlingt
und
küsst
mich
heiß
Mama
she's
crying
softly,
Link's
got
his
arm
around
me
and
he's
kissing
me
hard
Und
mit
Zunge,
Junge,
Glocken
klingen
hell
(aah...)
And
with
a
tongue,
baby,
bells
are
ringing
louder
(aah...)
Glocken
klingen
hell,
hört
wie
sie
schmettern
Bells
are
ringing
louder,
hear
them
crashing
Glocken
klingen
hell,
ich
muss
mich
entblättern
Bells
are
ringing
louder,
I've
got
to
get
to
flashing
Jeder
prophezeit
dass
er
schreiend
vor
mir
flieht
Everybody
said
that
he
would
scream
and
run
away
Doch
ich
weiß
dass
er
nur
mein
Inn'res
sieht,
ja
But
I
know
he
only
sees
my
inner
beauty,
yeah
Glocken
klingen
hell,
ich
seh'
rosarot,
denn
Bells
are
ringing
louder,
I'm
seeing
pink,
because
Glocken
klingen
hell,
uns
trennt
nicht
mal
der
Tod
und
Bells
are
ringing
louder,
our
love
is
like
a
drink
Hoch
vom
Himmelszelt
schau'n
wir
runter
auf
die
Welt
High
in
the
heavens
above,
we
can
gaze
on
all
the
world
Erinnern
uns
daran
wie
die
Liebe
begann
(die
Liebe
begann)
Remember
how
our
love
first
unfurled
(our
love
unfurled)
Wir
Beide
und
uns
nah
und
was
heute
geschah
The
two
of
us
together,
and
what
today
has
been
Ja
das
währt
noch,
hört
doch,
Glocken
klingen
hell
(Glocken
klingen
hell)
Yes,
it
will
forever
be,
hear
ye,
bells
are
ringing
louder
(bells
are
ringing
louder)
Glocken
klingen
hell
(Glocken
klingen
hell)
Bells
are
ringing
louder
(bells
are
ringing
louder)
Glocken
klingen
hell
(bam,
bam,
bam,
bam)
Bells
are
ringing
louder
(bam,
bam,
bam,
bam)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Wittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.