German Cast of "Hairspray" - Glocken klingen hell! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction German Cast of "Hairspray" - Glocken klingen hell!




Glocken klingen hell!
Bells are Ringing Louder!
Glocken klingen hell (Alles in Ordnung, Tracy?)
Bells are ringing louder (Are you alright, Tracy?)
Sagt, hört ihr nicht das Lied (Ich hör' nichts)
Tell me can you hear the song (I can't hear a thing)
Spürt ihr nicht mein Herz, es schlägt im gleichen Beat
Can you feel my heart beat driving to the same drum
Und nur weil er mich schubste und dann hat er gestarrt
And just because he pushed me and then he stared
Als es stupste, da kam mein Herz in Fahrt
When he bumped, my heart did a bump and then a bump
Ja es knallte, nun gibt es kein Zurück
And bang, there was no turning back
Ein kleiner Stoß und ich fall ins Glück
One little push and I'm falling in love
Als er mich rammte, da schlug die Liebe ein
When he rammed into me, love crashed in an instant
Und sie traf mich so wie ein Pflasterstein
And it hit me like a bolt from the blue
Und mein Puls rast, nein ich war noch nie so froh
And my pulse is racing, I've never felt so alive before
Ein kleiner Stoß und ich bin k.o. und
One little bump and I'm all shook up, and
Glocken klingen hell, alles bewegt sich
Bells are ringing louder, everything is moving
Glocken klingen hell, irgendwas regt sich
Bells are ringing louder, something is improving
Jeder den ich kenn sagt der schaut auf dich herab
Everyone I know says he's totally out of your league
Den kriegst du nie, aber wartet's ab, denn
You'll never get the guy, but just you wait and see, because
Glocken klingen hell, hört ihr wie sie schallen
Bells are ringing louder, hear them ringing out
Glocken klingen hell, ich bin ihm verfallen
Bells are ringing louder, I'm totally falling
Mein Glück tut beinah weh denn ich seh' den Prinz und steh
My happiness is almost painful, I see the prince and I'm standing
Tief betört hier, hört ihr, Glocken klingen gell
Deeply enchanted here, hear ye, bells are ringing clear
Runde eins - er will ein Rendezvous und dann
Round one - he asks me on a date and then
Runde zwei - ich zier' mich und stimm zu, denn bei
Round two - I play it coy, but I agree, and then
Runde drei - nach dem ersten feuchten Kuss
Round three - first real juicy kiss
Da treiben wir's weit aber nicht bis zum Schluss
We get a little hot and heavy, but not like this
Runde vier - wir beide sind verlobt und dann
Round four - we're engaged and then
Runde fünf - das Jawort wird geprobt, denn bei
Round five - we practice saying "I do" and then
Runde sechs, Amber ärgere dich nicht
Round six, Amber take a hike
Da geht dieser Preis an ein Schwergewicht und
The award for heavyweight goes to Mike and
Glocken klingen hell, hört wie sie schwingen
Bells are ringing louder, hear them tolling
Glocken klingen hell, die Brautjungfern singen
Bells are ringing louder, the bridesmaids are caroling
Jeder sagt ich krieg nie 'nen Mann von solcher Pracht
Everybody said I'd never get a man so fine
Doch ich bin die die als Letzte lacht denn
But I'm the one who's laughing last, because
Glocken klingen hell, Mein Dad ist zur Stelle
Bells are ringing louder, my Dad's right there
Glocken klingen hell, er führt mich in die Kapelle
Bells are ringing louder, he's walking me down the aisle
Mama weint still und leis' Link umschlingt und küsst mich heiß
Mama she's crying softly, Link's got his arm around me and he's kissing me hard
Und mit Zunge, Junge, Glocken klingen hell (aah...)
And with a tongue, baby, bells are ringing louder (aah...)
Glocken klingen hell, hört wie sie schmettern
Bells are ringing louder, hear them crashing
Glocken klingen hell, ich muss mich entblättern
Bells are ringing louder, I've got to get to flashing
Jeder prophezeit dass er schreiend vor mir flieht
Everybody said that he would scream and run away
Doch ich weiß dass er nur mein Inn'res sieht, ja
But I know he only sees my inner beauty, yeah
Glocken klingen hell, ich seh' rosarot, denn
Bells are ringing louder, I'm seeing pink, because
Glocken klingen hell, uns trennt nicht mal der Tod und
Bells are ringing louder, our love is like a drink
Hoch vom Himmelszelt schau'n wir runter auf die Welt
High in the heavens above, we can gaze on all the world
Erinnern uns daran wie die Liebe begann (die Liebe begann)
Remember how our love first unfurled (our love unfurled)
Wir Beide und uns nah und was heute geschah
The two of us together, and what today has been
Ja das währt noch, hört doch, Glocken klingen hell (Glocken klingen hell)
Yes, it will forever be, hear ye, bells are ringing louder (bells are ringing louder)
Glocken klingen hell (Glocken klingen hell)
Bells are ringing louder (bells are ringing louder)
Glocken klingen hell (bam, bam, bam, bam)
Bells are ringing louder (bam, bam, bam, bam)





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Wittman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.