Paroles et traduction Germano Mathias feat. Leila Pinheiro - Regenerado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
fui
valente,
já
fui
malandro
I
used
to
be
brave,
I
used
to
be
a
rogue
Metido
a
brabo,
Seu
Doutor
Acting
tough,
Mr.
Doctor
Mas
agora
eu
sou
um
homem
honesto
e
trabalhador
But
now
I'm
an
honest
and
hard-working
man
Cancelei
as
fichas,
consegui
tirar
a
minha
identidade
I
canceled
the
chips,
I
managed
to
get
my
identity
Já
fui
pinta
braba,
quase
estraguei
a
minha
mocidade
I
used
to
be
a
bad
boy,
I
almost
ruined
my
youth
Arranjei
uma
dona,
sou
papai,
agora
me
manquei
I
found
a
wife,
I'm
a
father,
now
I'm
a
family
man
Até
de
beber
a
minha
cachacinha
já
deixei
I've
even
given
up
drinking
my
cachacinha
Joguei
muita
ronda
I
played
a
lot
of
rounds
Fazia
miséria
quando
perdia
I
made
a
mess
when
I
lost
Já
briguei
no
duro
I've
fought
hard
Mas
também
já
fiz
muita
covardia
But
I've
also
done
a
lot
of
cowardice
Doutor
Delegado,
pelo
amor
de
Deus
Doctor
Delegate,
for
the
love
of
God
Não
me
prenda
não
Don't
arrest
me
Que
amanhã
cedinho
Because
early
tomorrow
Vou
para
o
trabalho
defender
o
pão
I'll
go
to
work
to
defend
my
bread
E
não
é
xaveco,
não
And
it's
not
a
pickup
line,
no
Ah
seu
Doutor,
pega
leva
comigo
Oh,
Mr.
Doctor,
please
have
mercy
on
me
Eu
já
fui
valente,
já
fui
malandro
I
used
to
be
brave,
I
used
to
be
a
rogue
Metido
a
brabo,
Seu
Doutor
Acting
tough,
Mr.
Doctor
Mas
agora
eu
sou
um
homem
honesto
e
trabalhador
But
now
I'm
an
honest
and
hard-working
man
Cancelei
as
fichas,
consegui
tirar
a
minha
identidade
I
canceled
the
chips,
I
managed
to
get
my
identity
Já
fui
pinta
braba,
quase
estraguei
a
minha
mocidade
I
used
to
be
a
bad
boy,
I
almost
ruined
my
youth
Arranjei
uma
dona,
sou
papai,
agora
me
manquei
I
found
a
wife,
I'm
a
father,
now
I'm
a
family
man
Até
de
beber
a
minha
cachacinha
já
deixei
I've
even
given
up
drinking
my
cachacinha
Joguei
muita
ronda
I
played
a
lot
of
rounds
Fazia
miséria
quando
perdia
I
made
a
mess
when
I
lost
Já
briguei
no
duro
I've
fought
hard
Mas
também
já
fiz
muita
covardia
But
I've
also
done
a
lot
of
cowardice
Doutor
Delegado,
pelo
amor
de
Deus
Doctor
Delegate,
for
the
love
of
God
Não
me
prenda
não
Don't
arrest
me
Que
amanhã
cedinho
Because
early
tomorrow
Vou
para
o
trabalho
defender
o
pão
I'll
go
to
work
to
defend
my
bread
Eu
vou
seu
Doutor
I
will,
Mr.
Doctor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.