Germano Mathias feat. Mariana Bernardes - Barra Pesada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Germano Mathias feat. Mariana Bernardes - Barra Pesada




Barra Pesada
Barra Pesada
Cuidado, meu chapa
Hey darling, be careful
Que não é mole, não
It's not easy
Se eu estou te avisando
If I'm telling you this
É porque estou por dentro da situação
It's because I'm in the know
Como teu camarada
As your comrade
Eu não quero te ver nessa bobeação
I don't want to see you make a fool of yourself
se não mancada
Don't make mistakes
Mora na jogada
Be smart
Que não é mole, não
It's not easy
(Vê meu irmão)
(Listen to me, darling)
Cuidado, meu chapa
Hey darling, be careful
Que não é mole, não
It's not easy
Se eu estou te avisando
If I'm telling you this
É porque estou por dentro da situação
It's because I'm in the know
Como teu camarada
As your comrade
Eu não quero te ver nessa bobeação
I don't want to see you make a fool of yourself
se não mancada
Don't make mistakes
Mora na jogada
Be smart
Que não é mole, não
It's not easy
Fica de zonzeira
Don't be a fool
Cheirando a poeira
Fooling around
Que tu vai ver
You'll see
Na hora do pega firme
When the going gets tough
Tua barba vai crescer
You're in for a rough ride
Eu te dei o toque
I've warned you
E sabes como é que é
And you know how it is
Cuidado com o bote
Beware of the trap
Que a barra é pesada
Because the situation is serious
E aqui não
And there's no escape
(Te arranca, mané)
(Watch out, darling)
Cuidado, meu chapa
Hey darling, be careful
Que não é mole, não
It's not easy
Se eu estou te avisando
If I'm telling you this
É porque estou por dentro da situação
It's because I'm in the know
Como teu camarada
As your comrade
Eu não quero te ver nessa bobeação
I don't want to see you make a fool of yourself
se não mancada
Don't make mistakes
Mora na jogada
Be smart
Que não é mole, não
It's not easy
Fica de zonzeira
Don't be a fool
Cheirando a poeira
Fooling around
Que tu vai ver
You'll see
Na hora do pega firme
When the going gets tough
Tua barba vai crescer
You're in for a rough ride
Eu te dei o toque
I've warned you
E sabes como é que é
And you know how it is
Cuidado com o bote
Beware of the trap
Que a barra é pesada
Because the situation is serious
E aqui não
And there's no escape
Isso meu irmão
That's it, my darling
dei o recado
I've given you the message






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.