Paroles et traduction Germano - Friends forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends forever
Friends forever
Prendiamo
un
treno
per
dimenticarci
il
cuore
Let's
take
a
train
and
leave
our
hearts
behind
Lungo
le
rive
della
Dora
Along
the
banks
of
the
Dora
Mentre
passiamo
un
po'
di
tempo
a
litigare
As
we
spend
some
time
arguing
E
poi
a
fare
la
pace
And
then
make
up
Torino
vendimi
ancora
il
tuo
amore
Turin,
sell
me
your
love
again
Quando
mi
perdo
senza
il
vario
When
I'm
lost
without
the
magic
Insieme
un
piccolo
monolocale
Together,
a
small
studio
apartment
Vendimi
quello
che
ti
pare
Sell
me
whatever
you
want
E
chissà,
chissà
che
cosa
fanno
i
miei
migliori
amici
And
who
knows,
who
knows
what
my
best
friends
are
doing
E
chissà
se
davvero
la
chimica
ci
rende
vivi
And
who
knows
if
chemistry
really
makes
us
alive
Perché
quando
ci
sei
tu
Because
when
you're
around
Trattengo
il
fiato
e
mi
lascio
poi
cadere
giù
I
hold
my
breath
and
let
myself
fall
down
Com'è
che
i
tuoi
occhi
blu
sono
montagne
How
is
it
that
your
blue
eyes
are
mountains
And
forever
I
love
you
And
forever
I
love
you
Ti
prego
amore
stringimi
e
poi
disegna
gli
argini
Please,
my
love,
hold
me
close
and
then
draw
the
boundaries
E
la
città
è
piena
di
cuori
smarriti
And
the
city
is
full
of
lost
hearts
Nel
buio
delle
sue
luci
e
dei
suoi
fili
In
the
darkness
of
its
lights
and
its
wires
Voglio
scrutarti
un
po'
dall'alto
e
poi
lontano
I
want
to
watch
you
from
above
and
then
from
afar
Verso
le
Alpi
della
Svizzera
Towards
the
Swiss
Alps
E
la
Vanchiglia
sembra
Francoforte
And
Vanchiglia
looks
like
Frankfurt
E
noi
siamo
la
corte
And
we
are
the
court
E
fammi
muovere
ancora
le
gambe
And
make
me
move
my
legs
again
Su
un
charlie
e
su
una
cassa
in
quattro
On
a
charlie
and
in
a
four-square
Fammi
sentire
il
passo
sotto
ai
piedi
Make
me
feel
the
rhythm
under
my
feet
E
non
il
freddo
dei
pensieri
And
not
the
coldness
of
thoughts
Perché
quando
ci
sei
tu
Because
when
you're
around
Trattengo
il
fiato
e
mi
lascio
poi
cadere
giù
I
hold
my
breath
and
let
myself
fall
down
Com'è
che
i
tuoi
occhi
blu
sono
montagne
How
is
it
that
your
blue
eyes
are
mountains
And
forever
I
love
you
And
forever
I
love
you
Ti
prego
amore
stringimi
e
poi
disegna
gli
argini
Please,
my
love,
hold
me
close
and
then
draw
the
boundaries
E
la
città
è
piena
di
cuori
smarriti
And
the
city
is
full
of
lost
hearts
Nel
buio
delle
sue
luci
e
dei
tombini
In
the
darkness
of
its
lights
and
its
manholes
E
la
città
è
piena
di
cuori
smarriti
And
the
city
is
full
of
lost
hearts
Nel
buio
delle
sue
luci
e
dei
tombini
In
the
darkness
of
its
lights
and
its
manholes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Andrea Germano', Matteo Cantaluppi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.