Germano - Friends forever - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Germano - Friends forever




Friends forever
Friends forever
Prendiamo un treno per dimenticarci il cuore
Let's take a train and leave our hearts behind
Lungo le rive della Dora
Along the banks of the Dora
Mentre passiamo un po' di tempo a litigare
As we spend some time arguing
E poi a fare la pace
And then make up
Torino vendimi ancora il tuo amore
Turin, sell me your love again
Quando mi perdo senza il vario
When I'm lost without the magic
Insieme un piccolo monolocale
Together, a small studio apartment
Vendimi quello che ti pare
Sell me whatever you want
E chissà, chissà che cosa fanno i miei migliori amici
And who knows, who knows what my best friends are doing
E chissà se davvero la chimica ci rende vivi
And who knows if chemistry really makes us alive
Perché quando ci sei tu
Because when you're around
Trattengo il fiato e mi lascio poi cadere giù
I hold my breath and let myself fall down
Com'è che i tuoi occhi blu sono montagne
How is it that your blue eyes are mountains
And forever I love you
And forever I love you
Ti prego amore stringimi e poi disegna gli argini
Please, my love, hold me close and then draw the boundaries
E la città è piena di cuori smarriti
And the city is full of lost hearts
Nel buio delle sue luci e dei suoi fili
In the darkness of its lights and its wires
Voglio scrutarti un po' dall'alto e poi lontano
I want to watch you from above and then from afar
Verso le Alpi della Svizzera
Towards the Swiss Alps
E la Vanchiglia sembra Francoforte
And Vanchiglia looks like Frankfurt
E noi siamo la corte
And we are the court
E fammi muovere ancora le gambe
And make me move my legs again
Su un charlie e su una cassa in quattro
On a charlie and in a four-square
Fammi sentire il passo sotto ai piedi
Make me feel the rhythm under my feet
E non il freddo dei pensieri
And not the coldness of thoughts
Perché quando ci sei tu
Because when you're around
Trattengo il fiato e mi lascio poi cadere giù
I hold my breath and let myself fall down
Com'è che i tuoi occhi blu sono montagne
How is it that your blue eyes are mountains
And forever I love you
And forever I love you
Ti prego amore stringimi e poi disegna gli argini
Please, my love, hold me close and then draw the boundaries
E la città è piena di cuori smarriti
And the city is full of lost hearts
Nel buio delle sue luci e dei tombini
In the darkness of its lights and its manholes
E la città è piena di cuori smarriti
And the city is full of lost hearts
Nel buio delle sue luci e dei tombini
In the darkness of its lights and its manholes





Writer(s): Alex Andrea Germano', Matteo Cantaluppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.