Germano - Per Non Riprendersi - traduction des paroles en allemand

Per Non Riprendersi - Germanotraduction en allemand




Per Non Riprendersi
Um Nicht Zur Besinnung Zu Kommen
Domani andremo al cinema a vedere un film
Morgen gehen wir ins Kino, um einen Film zu sehen
Un cinema moderno
Ein modernes Kino
Un classico dell'horror all'americana
Einen klassischen amerikanischen Horrorfilm
Volevo solo baciarti
Ich wollte dich nur küssen
Non dovevi scansarti
Du hättest nicht ausweichen sollen
Domani andremo in sala giochi se ti va
Morgen gehen wir in die Spielhalle, wenn du Lust hast
A giocarci un altro bacio
Um einen weiteren Kuss zu spielen
A rincorrerci su schermi digitali
Uns auf digitalen Bildschirmen zu jagen
Con le navi spaziali
Mit Raumschiffen
Faremo viaggi lontani
Wir werden weite Reisen unternehmen
E se ti va potremmo andare allo zoo degli animali
Und wenn du Lust hast, könnten wir in den Zoo gehen, zu den Tieren
Guardarli fuori dalle gabbie
Sie außerhalb der Käfige beobachten
Tanto sono loro che non sono umani
Denn sie sind diejenigen, die nicht menschlich sind
Rincorrerci sotto le nuvole senza troppi dispiaceri
Uns unter den Wolken jagen, ohne allzu große Sorgen
Per non riprendersi
Um nicht zur Besinnung zu kommen
Per non riprenderci mai più
Um nie mehr zur Besinnung zu kommen
Mai più
Nie mehr
Mai più
Nie mehr
Mai più
Nie mehr
Domani andremo al mare a stendere i calzoni
Morgen gehen wir ans Meer, um die Hosen auszubreiten
Sotto gli ombrelloni
Unter den Sonnenschirmen
Guardando i cani che rincorrono una palla
Den Hunden zusehen, wie sie einem Ball hinterherjagen
Come se fossero umani
Als wären sie Menschen
Gli stringiamo le mani
Wir schütteln ihnen die Hände
Perché te ne stai sempre a pensare?
Warum bist du immer dort und denkst nach?
E prendi tutto come un dispiacere?
Und nimmst alles als Leid wahr?
È un gusto che non devi mai provare
Es ist ein Gefühl, das du niemals erleben solltest
Ho comprato il gelato
Ich habe Eis gekauft
E l'ho fatto cadere
Und es fallen lassen
E se ti va potremmo andare al parco con un telo colorato
Und wenn du Lust hast, könnten wir mit einer bunten Decke in den Park gehen
Sederci sopra un rimorso nuovo perché sono già passato
Uns auf eine neue Reue setzen, weil ich schon vorbeigekommen bin
Guardando gli alberi invecchiare come il tuo migliore amico
Den Bäumen beim Altern zusehen, wie deinem besten Freund
Per non riprendersi
Um nicht zur Besinnung zu kommen
Per non riprenderci mai
Um nie zur Besinnung zu kommen
E se ti va potremmo andare al parco con un telo colorato
Und wenn du Lust hast, könnten wir mit einer bunten Decke in den Park gehen
Sederci sopra un rimorso nuovo perché sono già passato
Uns auf eine neue Reue setzen, weil ich schon vorbeigekommen bin
Guardando gli alberi invecchiare come il tuo migliore amico
Den Bäumen beim Altern zusehen, wie deinem besten Freund
Per non riprendersi
Um nicht zur Besinnung zu kommen
Per non riprenderci mai più
Um nie mehr zur Besinnung zu kommen
Mai più
Nie mehr
Mai più
Nie mehr
Mai più
Nie mehr





Writer(s): Alex Andrea Germano'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.