Germán Montero - A Traves del Vaso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Germán Montero - A Traves del Vaso




A Traves del Vaso
Through the Glass
Quisiera morirme en una buena peda
I'd like to die in a drunken stupor
Porque de esto amarte, me trajo problemas
Because loving you has brought me nothing but trouble
A través del vaso ya miro tu cara
Through the glass I see your face
Las ganas de verte, no se van con nada
The urge to see you, won't go away
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
I'm in a hurry to go find you
Luego me arrepiento, me gana el coraje
Then I regret it, my courage fails me
Fue la decepción más grande que he tenido
You were the biggest disappointment I've ever had
Lo que me hiciste, es lo peor que he vivido
What you did to me was the worst thing I've ever experienced
Dime cantinero, sabes de penas
Tell me bartender, you know about pain
A los cuantos tragos, me olvido de ella
How many drinks will it take to make me forget her
Ella me cambio, por unas monedas
She traded me in for some spare change
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Now she wants to come back, she'd better not
Porque ya no quiero, saber de su vida
Because I don't want to know about her life anymore
Recordar sus besos, solo me lastima
Remembering her kisses only hurts me
Y a través del vaso yo la sigo viendo
And through the glass I still see her
Por que como un loco, la sigo queriendo
Because like a fool, I still love her
La sigo queriendo
I still love her
¡Ay, ay, ay!
Oh, oh, oh!
Y soy yo, mi amor
And it's me, my love
German Montero
Germán Montero
Dime cantinero, sabes de penas
Tell me bartender, you know about pain
A los cuantos tragos, me olvido de ella
How many drinks will it take to make me forget her
Ella me cambio, por unas monedas
She traded me in for some spare change
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Now she wants to come back, she'd better not
Porque ya no quiero, saber de su vida
Because I don't want to know about her life anymore
Recordar sus besos, solo me lastima
Remembering her kisses only hurts me
Y a través del vaso yo la sigo viendo
And through the glass I still see her
Por que como un loco, la sigo queriendo
Because like a fool, I still love her
La sigo queriendo
I still love her





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.