Germán Montero - Atado A Tus Caprichos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Germán Montero - Atado A Tus Caprichos




Atado A Tus Caprichos
Bound To Your Caprices
Ya ni qué es lo que buscas
I no longer know what you're looking for
He intentado mil maneras
I've tried a thousand ways
Entre más, más me desprecias
The more I try, the more you despise me
Y no logro que me quieras
And I can't get you to love me
Y es que soy un desgraciado
And I am a wretch
Siempre atado a tus caprichos
Always bound to your caprices
me miras y te ríes
You look at me and laugh
Yo al mirarte a ti suspiro
I look at you and sigh
Si te gusta que te ruegue, me arrodillo
If you like me to beg, I'll kneel
Pero quiéreme, aunque sea un poco nomás
But love me, even if it's just a little
Es amor lo que yo quiero, no tu olvido
It's love that I want, not your oblivion
No seas mala, ya no me hagas más llorar
Don't be cruel, don't make me cry anymore
Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya-yay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Pégame, mátame, maltrátame
Hit me, kill me, mistreat me
Pero no me dejes, chiquita
But don't leave me, my darling
Quiero todo yo contigo
I want everything with you
Pero no quieres nada
But you don't want anything
A mi amor lo haces a un lado
You push my love aside
Y a mi vida desgraciada
And my life becomes miserable
Si te gusta que te ruegue, me arrodillo
If you like me to beg, I'll kneel
Pero quiéreme, aunque sea un poco nomás
But love me, even if it's just a little
Es amor lo que yo quiero, no tu olvido
It's love that I want, not your oblivion
No seas mala, ya no me hagas más llorar
Don't be cruel, don't make me cry anymore





Writer(s): - -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.