Paroles et traduction Germán Montero - Atado A Tus Caprichos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atado A Tus Caprichos
Bound To Your Caprices
Ya
ni
sé
qué
es
lo
que
buscas
I
no
longer
know
what
you're
looking
for
He
intentado
mil
maneras
I've
tried
a
thousand
ways
Entre
más,
más
me
desprecias
The
more
I
try,
the
more
you
despise
me
Y
no
logro
que
me
quieras
And
I
can't
get
you
to
love
me
Y
es
que
soy
un
desgraciado
And
I
am
a
wretch
Siempre
atado
a
tus
caprichos
Always
bound
to
your
caprices
Tú
me
miras
y
te
ríes
You
look
at
me
and
laugh
Yo
al
mirarte
a
ti
suspiro
I
look
at
you
and
sigh
Si
te
gusta
que
te
ruegue,
me
arrodillo
If
you
like
me
to
beg,
I'll
kneel
Pero
quiéreme,
aunque
sea
un
poco
nomás
But
love
me,
even
if
it's
just
a
little
Es
amor
lo
que
yo
quiero,
no
tu
olvido
It's
love
that
I
want,
not
your
oblivion
No
seas
mala,
ya
no
me
hagas
más
llorar
Don't
be
cruel,
don't
make
me
cry
anymore
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya-ya-yay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
Pégame,
mátame,
maltrátame
Hit
me,
kill
me,
mistreat
me
Pero
no
me
dejes,
chiquita
But
don't
leave
me,
my
darling
Quiero
todo
yo
contigo
I
want
everything
with
you
Pero
tú
no
quieres
nada
But
you
don't
want
anything
A
mi
amor
lo
haces
a
un
lado
You
push
my
love
aside
Y
a
mi
vida
desgraciada
And
my
life
becomes
miserable
Si
te
gusta
que
te
ruegue,
me
arrodillo
If
you
like
me
to
beg,
I'll
kneel
Pero
quiéreme,
aunque
sea
un
poco
nomás
But
love
me,
even
if
it's
just
a
little
Es
amor
lo
que
yo
quiero,
no
tu
olvido
It's
love
that
I
want,
not
your
oblivion
No
seas
mala,
ya
no
me
hagas
más
llorar
Don't
be
cruel,
don't
make
me
cry
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.