Germán Montero - Dos Pasajes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Germán Montero - Dos Pasajes




Dos Pasajes
Два билета
Que dices, prieta querida:
Ты говоришь, моя дорогая:
"Vámonos para otras tierras,
"Поедем в другую страну,
Aquí traigo dos pasajes
Я купила два билета
O me sigues o te quedas..."
Или ты со мной, или ты остаешься..."
"Vámonos para otras partes
"Поедем в другие края
A gozar nuestros amores,
Наслаждаться нашей любовью,
Viviremos muy felices
Там мы будем жить счастливо
Sin envidias ni rencores..."
Без зависти и обид..."
"No te ofrezco las estrellas
не предлагаю тебе звезд
Ni tampoco un mundo nuevo
И не предлагаю новый мир
Soy muy pobre, bien lo sabes,
Ты же знаешь, я беден,
Jugador y parrandero.
Игрок и гуляка.
...pero sí, por Dios, te juro
...но я клянусь тебе Богом,
A cambio de tu cariño:
В обмен на твою любовь:
Que me dedico a quererte
Я буду жить только для тебя
Y a dejar todos mis vicios..."
И оставлю все свои пороки..."
"Ya están silbando los trenes
"Вот уже свистят поезда
Dile adiós a tus parientes,
Прощайся со своими родными,
Viviremos muy felices
Мы будем жить очень счастливо
Verás que no te arrepientes
Увидишь, ты не пожалеешь
Ya cruzando la frontera
Когда мы пересечем границу
Todito queda arreglado,
Все будет улажено,
Primero me dejan muerto
Лучше пусть меня убьют
Que llevarte de mi lado..."
Чем отнимут тебя у меня..."





Writer(s): Rafael Rosales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.