Paroles et traduction Germán Montero - Dos Pasajes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
dices,
prieta
querida:
Ты
говоришь,
моя
дорогая:
"Vámonos
para
otras
tierras,
"Поедем
в
другую
страну,
Aquí
traigo
dos
pasajes
Я
купила
два
билета
O
me
sigues
o
te
quedas..."
Или
ты
со
мной,
или
ты
остаешься..."
"Vámonos
para
otras
partes
"Поедем
в
другие
края
A
gozar
nuestros
amores,
Наслаждаться
нашей
любовью,
Viviremos
muy
felices
Там
мы
будем
жить
счастливо
Sin
envidias
ni
rencores..."
Без
зависти
и
обид..."
"No
te
ofrezco
las
estrellas
"Я
не
предлагаю
тебе
звезд
Ni
tampoco
un
mundo
nuevo
И
не
предлагаю
новый
мир
Soy
muy
pobre,
bien
lo
sabes,
Ты
же
знаешь,
я
беден,
Jugador
y
parrandero.
Игрок
и
гуляка.
...pero
sí,
por
Dios,
te
juro
...но
я
клянусь
тебе
Богом,
A
cambio
de
tu
cariño:
В
обмен
на
твою
любовь:
Que
me
dedico
a
quererte
Я
буду
жить
только
для
тебя
Y
a
dejar
todos
mis
vicios..."
И
оставлю
все
свои
пороки..."
"Ya
están
silbando
los
trenes
"Вот
уже
свистят
поезда
Dile
adiós
a
tus
parientes,
Прощайся
со
своими
родными,
Viviremos
muy
felices
Мы
будем
жить
очень
счастливо
Verás
que
no
te
arrepientes
Увидишь,
ты
не
пожалеешь
Ya
cruzando
la
frontera
Когда
мы
пересечем
границу
Todito
queda
arreglado,
Все
будет
улажено,
Primero
me
dejan
muerto
Лучше
пусть
меня
убьют
Que
llevarte
de
mi
lado..."
Чем
отнимут
тебя
у
меня..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Rosales
Album
Regresa
date de sortie
26-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.