Germán Montero - Mi Vída Eres Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Germán Montero - Mi Vída Eres Tú




Mi Vída Eres Tú
Моя жизнь — это ты
Perdona es que yo caminaba por aquí
Прости, я просто проходил мимо,
Y en tu alcoba vi la luz
И увидел свет в твоём окне.
Perdona mi actitud quizá debí llamar
Прости за мою бестактность, возможно, стоило позвонить,
Y no presentarme así
А не появляться вот так.
Perdona la ocasión así lo decidió
Прости, так уж вышло,
Y de vuelta estoy aquí
И вот я снова здесь.
Creo que me equivoqué
Кажется, я ошибался.
Que bella que te ves
Как же ты прекрасна!
Ya no puedo seguir
Я больше не могу молчать.
Mi vida eres
Моя жизнь это ты,
Y solamente
И только ты.
Tratando de explicar su mano le tomé
Пытаясь объясниться, я взял твою руку
Y la intenté besar
И попытался поцеловать.
Mi vida eres
Моя жизнь это ты,
Y solamente
И только ты.
Abrázame y veras que aún en nuestro ser
Обними меня, и ты увидишь, что в наших сердцах
Hay fuego que apagar
Ещё теплится огонь.
No saben que tan mal
Ты не знаешь, как тяжело
Lo puede uno pasar ausentándose de ti
Мне приходится без тебя.
Cada día yo traté amar a alguien mas
Каждый день я пытался полюбить кого-то ещё,
Que fuese igual que
Кто был бы похож на тебя.
Ya sabes hoy regresé con mi vergüenza estoy
И вот я вернулся, весь в смущении,
Cara a cara frente a ti
Стою перед тобой.
Si me quedo dímelo
Скажи, если я могу остаться,
Y si tengo que partir perdona es que aún
А если мне нужно уйти, прости, ведь всё ещё
Mi vida eres tu y solamente
Моя жизнь это ты, и только ты.
Tratando de explicar su mano le tomé
Пытаясь объясниться, я взял твою руку
Y la Intenté besar
И попытался поцеловать.
Mi vida eres tan
Моя жизнь это ты,
Y solamente
И только ты.
Abrázame y veras que aun en nuestro ser
Обними меня, и ты увидишь, что в наших сердцах
Hay fuego que apagar
Ещё теплится огонь.
Mi vida eres
Моя жизнь это ты.





Writer(s): Marquez Luis Angel, La Scala Rudy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.