Paroles et traduction Germán Montero - No Estabas En Mis Planes
No Estabas En Mis Planes
You Weren't in My Plans
Amor
tu
no
estabas
en
mis
planes
Love,
you
weren't
in
my
plans
La
vida
o
el
destino
la
verdad
no
se
ni
qué
Life
or
destiny,
the
truth
is
I
don't
know
Tenía
el
corazón
cerrado
con
millones
de
candados
My
heart
was
closed
with
millions
of
locks
Pero
tú
tenías
las
llaves
en
tus
ojos
y
en
tu
piel
But
you
had
the
keys
in
your
eyes
and
on
your
skin
¡En
tu
piel!
On
your
skin!
Luego
tu
empezaste
a
cuidarme
Then
you
started
to
take
care
of
me
De
mi
te
adueñaste
y
este
loco
entro
en
tu
ser
You
took
possession
of
me
and
this
madman
entered
your
being
Mi
universo
solitario,
ahora
tu
estas
a
mi
lado
My
solitary
universe,
now
you
are
by
my
side
Tu
no
estabas
en
mis
planes
pero
ya
logré
You
weren't
in
my
plans,
but
I've
already
managed
Fue
tu
naturaleza,
tu
forma
de
besarme
It
was
your
nature,
your
way
of
kissing
me
También
fue
tu
belleza,
me
hacías
alucinarme
It
was
also
your
beauty,
you
made
me
hallucinate
Mi
amor
si
te
matas
yo
también
me
muero
porque
yo
vivo
por
ti
My
love,
if
you
die,
I'll
die
too,
because
I
live
for
you
Y
no
fue
coincidencia
porqué
con
tu
presencia.
And
it
wasn't
a
coincidence
because
with
your
presence.
Veniste
a
salvarme,
You
came
to
save
me,
Gracias
por
enseñarme
las
cosas
mas
hermosas
Thank
you
for
teaching
me
the
most
beautiful
things
De
esta
vida,
y
tu
no
estabas
en
mis
planes
Of
this
life,
and
you
weren't
in
my
plans
Fue
tu
naturaleza,
tu
forma
de
besarme
It
was
your
nature,
your
way
of
kissing
me
Tambien
fue
tu
belleza,
me
hacías
alucinarme
It
was
also
your
beauty,
you
made
me
hallucinate
Mi
amor
si
te
matas
yo
también
me
muero,
porque
yo
vivo
por
ti
My
love,
if
you
die,
I'll
die
too,
because
I
live
for
you
Y
no
fue
coincidencia
porqué
con
tu
presencia
veniste
a
salvarme
And
it
wasn't
a
coincidence
because
with
your
presence
you
came
to
save
me
Gracias
por
enseñarme
las
cosas
más
hermosas
Thank
you
for
teaching
me
the
most
beautiful
things
De
esta
vida,
y
tu
no
estabas
en
mis
planes
Of
this
life,
and
you
weren't
in
my
plans
Las
cosas
más
hermosa
de
esta
vida,
y
tu
no
estabas
en
mis
planes
The
most
beautiful
things
in
this
life,
and
you
weren't
in
my
plans
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.