Paroles et traduction Germán Montero - No Estabas En Mis Planes
No Estabas En Mis Planes
Тебя не было в моих планах
Amor
tu
no
estabas
en
mis
planes
Моя
любовь,
тебя
не
было
в
моих
планах
La
vida
o
el
destino
la
verdad
no
se
ni
qué
Жизнь
или
судьба,
я
не
знаю
Tenía
el
corazón
cerrado
con
millones
de
candados
Мое
сердце
было
закрыто
миллионами
замков
Pero
tú
tenías
las
llaves
en
tus
ojos
y
en
tu
piel
Но
у
тебя
были
ключи
в
твоих
глазах
и
на
твоей
коже
¡En
tu
piel!
На
твоей
коже!
Luego
tu
empezaste
a
cuidarme
Затем
ты
начала
заботиться
обо
мне
De
mi
te
adueñaste
y
este
loco
entro
en
tu
ser
Ты
завладела
мной,
и
этот
безумец
проник
в
твою
душу
Mi
universo
solitario,
ahora
tu
estas
a
mi
lado
Моя
одинокая
вселенная,
теперь
ты
рядом
со
мной
Tu
no
estabas
en
mis
planes
pero
ya
logré
Тебя
не
было
в
моих
планах,
но
я
уже
смог
Fue
tu
naturaleza,
tu
forma
de
besarme
Это
была
твоя
натура,
твой
способ
поцелуев
También
fue
tu
belleza,
me
hacías
alucinarme
И
твоя
красота,
ты
заставляла
меня
сходить
с
ума
Mi
amor
si
te
matas
yo
también
me
muero
porque
yo
vivo
por
ti
Моя
любовь,
если
ты
убьешь
себя,
я
тоже
умру,
потому
что
я
живу
тобой
Y
no
fue
coincidencia
porqué
con
tu
presencia.
Это
не
было
совпадением,
потому
что
твоим
присутствием.
Veniste
a
salvarme,
Ты
пришла
спасти
меня,
Gracias
por
enseñarme
las
cosas
mas
hermosas
Спасибо,
что
показала
мне
самые
прекрасные
вещи
De
esta
vida,
y
tu
no
estabas
en
mis
planes
Этой
жизни,
а
тебя
не
было
в
моих
планах
Fue
tu
naturaleza,
tu
forma
de
besarme
Это
была
твоя
натура,
твой
способ
поцелуев
Tambien
fue
tu
belleza,
me
hacías
alucinarme
И
твоя
красота,
ты
заставляла
меня
сходить
с
ума
Mi
amor
si
te
matas
yo
también
me
muero,
porque
yo
vivo
por
ti
Моя
любовь,
если
ты
убьешь
себя,
я
тоже
умру,
потому
что
я
живу
тобой
Y
no
fue
coincidencia
porqué
con
tu
presencia
veniste
a
salvarme
И
это
не
было
совпадением,
потому
что
твоим
присутствием
ты
пришла
спасти
меня
Gracias
por
enseñarme
las
cosas
más
hermosas
Спасибо,
что
показала
мне
самые
прекрасные
вещи
De
esta
vida,
y
tu
no
estabas
en
mis
planes
Этой
жизни,
а
тебя
не
было
в
моих
планах
Las
cosas
más
hermosa
de
esta
vida,
y
tu
no
estabas
en
mis
planes
Самые
прекрасные
вещи
в
этой
жизни,
а
тебя
не
было
в
моих
планах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.