Germán Montero - No lo Beses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Germán Montero - No lo Beses




No lo Beses
Don't Kiss Him
muy bien que te vas y no piensas hablar,
I know very well that you're leaving and you don't plan on talking,
Que al menos pretendes nunca regresar,
That you at least pretend to never come back,
Pero vida, déjame que te bendiga
But darling, let me bless you
Porque así es la vida y que volverás.
Because that's the way life is and I know you'll come back.
Ha llegado el momento en que piensas volar
The moment has come when you think you'll fly
Comparar otros besos y formas de amar,
To compare other kisses and ways of loving,
Soy humano y lo entiendo,
I'm human and I understand it,
No detengo tus anhelos de probar tu libertad.
I don't stop your longing to taste your freedom.
que existe alguien más que busca tu amor
I know there's someone else who seeks your love
Y es algo normal, estás en tu derecho
And it's normal, you have the right
Y no lo puedo evitar.
And I can't help it.
Pero no lo beses como a mí,
But don't kiss him like me,
Pero no lo toques nunca así,
But don't touch him like that,
Pues yo nunca beso como a ti te beso
Because I never kiss like I kiss you
Cuando me tropiezo por ahí.
When I stumble upon you.
Pero no lo mires como a
But don't look at him like me
No lo acaricies nunca así,
Don't caress him like that,
Por tu bien lo digo porque si lo haces
I tell you for your own good because if you do
Te vas a acordar de mí.
You'll remember me.
Tal vez creas que estoy loco
Maybe you think I'm crazy
Por pensar así, por dejarte partir
For thinking like this, for letting you go
Y alejarte de mí.
And taking you away from me.
Pero vida, se te olvida
But darling, you forget
Que eres mía y que tu partida
That you are mine and that your departure
Solo es parte del vivir.
Is just part of life.
que existe alguien más que busca tu amor
I know there's someone else who seeks your love
Y es algo normal, estás en tu derecho
And it's normal, you have the right
Y no lo puedo evitar.
And I can't help it.
Pero no lo beses como a mí,
But don't kiss him like me,
Pero no lo toques nunca así,
But don't touch him like that,
Pues yo nunca beso como a ti te beso
Because I never kiss like I kiss you
Cuando me tropiezo por ahí.
When I stumble upon you.
Pero no lo mires como a
But don't look at him like me
No lo acaricies nunca así,
Don't caress him like that,
Por tu bien lo digo porque si lo haces
I tell you for your own good because if you do
Te vas a acordar de mí.
You'll remember me.





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.