Paroles et traduction Germán Montero - No lo Beses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No lo Beses
Don't Kiss Him
Sé
muy
bien
que
te
vas
y
no
piensas
hablar,
I
know
very
well
that
you're
leaving
and
you
don't
plan
on
talking,
Que
al
menos
pretendes
nunca
regresar,
That
you
at
least
pretend
to
never
come
back,
Pero
vida,
déjame
que
te
bendiga
But
darling,
let
me
bless
you
Porque
así
es
la
vida
y
sé
que
volverás.
Because
that's
the
way
life
is
and
I
know
you'll
come
back.
Ha
llegado
el
momento
en
que
piensas
volar
The
moment
has
come
when
you
think
you'll
fly
Comparar
otros
besos
y
formas
de
amar,
To
compare
other
kisses
and
ways
of
loving,
Soy
humano
y
lo
entiendo,
I'm
human
and
I
understand
it,
No
detengo
tus
anhelos
de
probar
tu
libertad.
I
don't
stop
your
longing
to
taste
your
freedom.
Sé
que
existe
alguien
más
que
busca
tu
amor
I
know
there's
someone
else
who
seeks
your
love
Y
es
algo
normal,
estás
en
tu
derecho
And
it's
normal,
you
have
the
right
Y
no
lo
puedo
evitar.
And
I
can't
help
it.
Pero
no
lo
beses
como
a
mí,
But
don't
kiss
him
like
me,
Pero
no
lo
toques
nunca
así,
But
don't
touch
him
like
that,
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
Because
I
never
kiss
like
I
kiss
you
Cuando
me
tropiezo
por
ahí.
When
I
stumble
upon
you.
Pero
no
lo
mires
como
a
mí
But
don't
look
at
him
like
me
No
lo
acaricies
nunca
así,
Don't
caress
him
like
that,
Por
tu
bien
lo
digo
porque
si
lo
haces
I
tell
you
for
your
own
good
because
if
you
do
Te
vas
a
acordar
de
mí.
You'll
remember
me.
Tal
vez
creas
que
estoy
loco
Maybe
you
think
I'm
crazy
Por
pensar
así,
por
dejarte
partir
For
thinking
like
this,
for
letting
you
go
Y
alejarte
de
mí.
And
taking
you
away
from
me.
Pero
vida,
se
te
olvida
But
darling,
you
forget
Que
eres
mía
y
que
tu
partida
That
you
are
mine
and
that
your
departure
Solo
es
parte
del
vivir.
Is
just
part
of
life.
Sé
que
existe
alguien
más
que
busca
tu
amor
I
know
there's
someone
else
who
seeks
your
love
Y
es
algo
normal,
estás
en
tu
derecho
And
it's
normal,
you
have
the
right
Y
no
lo
puedo
evitar.
And
I
can't
help
it.
Pero
no
lo
beses
como
a
mí,
But
don't
kiss
him
like
me,
Pero
no
lo
toques
nunca
así,
But
don't
touch
him
like
that,
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
Because
I
never
kiss
like
I
kiss
you
Cuando
me
tropiezo
por
ahí.
When
I
stumble
upon
you.
Pero
no
lo
mires
como
a
mí
But
don't
look
at
him
like
me
No
lo
acaricies
nunca
así,
Don't
caress
him
like
that,
Por
tu
bien
lo
digo
porque
si
lo
haces
I
tell
you
for
your
own
good
because
if
you
do
Te
vas
a
acordar
de
mí.
You'll
remember
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.