Germán Montero - No lo Beses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Germán Montero - No lo Beses




No lo Beses
Не целуй его
muy bien que te vas y no piensas hablar,
Я хорошо знаю, что ты уходишь и не думаешь говорить,
Que al menos pretendes nunca regresar,
Что ты, по крайней мере, не собираешься возвращаться,
Pero vida, déjame que te bendiga
Но, милая, позволь мне благословить тебя,
Porque así es la vida y que volverás.
Потому что такова жизнь, и я знаю, что ты вернешься.
Ha llegado el momento en que piensas volar
Настал момент, когда ты собираешься летать,
Comparar otros besos y formas de amar,
Сравнивать другие поцелуи и способы любить,
Soy humano y lo entiendo,
Я человек и понимаю это,
No detengo tus anhelos de probar tu libertad.
Я не сдерживаю твоего желания испытать свою свободу.
que existe alguien más que busca tu amor
Я знаю, что есть кто-то еще, кто ищет твоей любви,
Y es algo normal, estás en tu derecho
И это нормально, ты имеешь на это право,
Y no lo puedo evitar.
И я не могу этого избежать.
Pero no lo beses como a mí,
Но не целуй его, как меня,
Pero no lo toques nunca así,
Но никогда не касайся его так,
Pues yo nunca beso como a ti te beso
Потому что я никогда не целую так, как целую тебя,
Cuando me tropiezo por ahí.
Когда случайно встречаю тебя.
Pero no lo mires como a
Но не смотри на него так, как на меня,
No lo acaricies nunca así,
Не ласкай его никогда так,
Por tu bien lo digo porque si lo haces
Я говорю это для твоего же блага, потому что если ты сделаешь это,
Te vas a acordar de mí.
Ты вспомнишь обо мне.
Tal vez creas que estoy loco
Возможно, ты думаешь, что я сумасшедший,
Por pensar así, por dejarte partir
Думать так, позволить тебе уйти,
Y alejarte de mí.
И отдалить тебя от меня.
Pero vida, se te olvida
Но, милая, ты забываешь,
Que eres mía y que tu partida
Что ты моя и что твой уход,
Solo es parte del vivir.
Это всего лишь часть жизни.
que existe alguien más que busca tu amor
Я знаю, что есть кто-то еще, кто ищет твоей любви,
Y es algo normal, estás en tu derecho
И это нормально, ты имеешь на это право,
Y no lo puedo evitar.
И я не могу этого избежать.
Pero no lo beses como a mí,
Но не целуй его, как меня,
Pero no lo toques nunca así,
Но никогда не касайся его так,
Pues yo nunca beso como a ti te beso
Потому что я никогда не целую так, как целую тебя,
Cuando me tropiezo por ahí.
Когда случайно встречаю тебя.
Pero no lo mires como a
Но не смотри на него так, как на меня,
No lo acaricies nunca así,
Не ласкай его никогда так,
Por tu bien lo digo porque si lo haces
Я говорю это для твоего же блага, потому что если ты сделаешь это,
Te vas a acordar de mí.
Ты вспомнишь обо мне.





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.