Germán Montero - Pobre Picasso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Germán Montero - Pobre Picasso




Pobre Picasso
Бедный Пикассо
Mas Bonita Y Te Mueres No Se Puede
Ты настолько прекрасна, что большего просить нельзя
Pedir Mas Esas Curvas Que Tu Tienes
Твои изгибы сводят меня с ума
Siento Que, Me Harán Pecar.
Я чувствую, что из-за тебя совершу грех.
Desafías Esas Leyes De Que No Ahí
Ты опровергаешь законы, согласно которым
Perfección La Belleza Que Tu Tienes
Идеала не существует. Твоя красота
Es La Prueba, De Que Ahí Un Dios.
Доказывает, что Бог есть.
Pobre Picasso Que No Te Tubo Para
Бедный Пикассо, ведь он не знал тебя
Poderte Pintar Aunque Tu Cuadro
И не мог изобразить тебя на холсте
Nadie Lo Podría Pagar Tal Vez Por
Никто бы не смог купить твою картину
Eso Tu Naciste En Otro Tiempo.
Поэтому ты родилась в другое время.
Pobres Los Genios Que No Tuvieron
Бедны гении, у которых не было
Semejante Inspiración Que No Tuvieron
Такого вдохновения, как ты
Una Musa Como Yo Para Decirle De
Музы, которая могла бы сказать тысячу и один способ
Mil Formas Que La Quiero.
Как я тебя люблю.
Te Quiero Mucho Mi Amor Y Le Agradezco
Я очень тебя люблю, моя дорогая
A Dios Que Si Hayas Nacido En Mi Tiempo
И я благодарен Богу, что ты родилась в мое время
Chiquitita Hermosa!
Моя маленькая красавица!
Desafías Esas Leyes De Que No Ahí
Ты опровергаешь законы, согласно которым
Perfección La Belleza Que Tu Tienes
Идеала не существует. Твоя красота
Es La Prueba, De Que Ahí Un Dios.
Доказывает, что Бог есть.
Pobre Picasso Que No Te Tubo Para
Бедный Пикассо, ведь он не знал тебя
Poderte Pintar Aunque Tu Cuadro
И не мог изобразить тебя на холсте
Nadie Lo Podría Pagar Tal Vez Por
Никто бы не смог купить твою картину
Eso Tu Naciste En Otro Tiempo.
Поэтому ты родилась в другое время.
Pobres Los Genios Que No Tuvieron
Бедны гении, у которых не было
Semejante Inspiración Que No Tuvieron
Такого вдохновения, как ты
Una Musa Como Yo Para Decirle De
Музы, которая могла бы сказать тысячу и один способ
Mil Formas Que La Quiero.
Как я тебя люблю.
Pobre Picasso.
Бедный Пикассо.





Writer(s): Hussein Barreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.