Germán Montero - Si soy infiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Germán Montero - Si soy infiel




Si soy infiel
Если я неверен
Si soy infiel
Если я неверен
Si es verdad
Если это правда
Tienes razón en todas
Ты права во всех
Tus acusaciones.
Твоих обвинениях.
Si soy infiel,
Если я неверен,
Si es verdad,
Если это правда,
Nunca he podido
Я никогда не мог
Dominar mis emociones.
Управлять своими эмоциями.
Si soy infiel,
Если я неверен,
Si es verdad,
Если это правда,
Pues yo no dejo
То я не упущу
Pasar oportunidades.
Возможностей.
De conocer a alguien más
Познакомиться с кем-нибудь еще
Y con sus besos endulzar
И его поцелуями подсластить
Mis despertares
Свое пробуждение
Si soy infiel
Если я неверен
Lo tengo que reconocer
Я должен признаться
Si soy el hombre
Если я тот мужчина
Que te engaña todo el tiempo.
Который все время обманывает тебя.
Que nunca tiene un no
У которого никогда нет отказа
Si es una mujer,
Если это женщина,
Que le es tan fácil
Которой так легко
Dividir sus sentimientos.
Разделять свои чувства.
Si soy infiel
Если я неверен
Para que mas que la verdad,
Зачем больше, чем правда,
Si la verdad es que yo vivo
Если правда в том, что я живу
De momentos.
Мгновениями.
Si soy infiel
Если я неверен
Lo tengo que reconocer
Я должен признаться
¡Cuánto lo siento!
Как мне жаль!
Si soy infiel,
Если я неверен,
Si es verdad,
Если это правда,
Y también que no son buenos
И я также знаю, что не хороши
Los engaños.
Обманы.
Y también
И я также знаю
Me vas a odiar
Ты будешь меня ненавидеть
Mas te lo digo
Но я говорю тебе это
Para no hacerte daño.
Чтобы не причинить тебе боль.
Si soy infiel
Если я неверен
Lo tengo que reconocer
Я должен признаться
Si soy el hombre
Если я тот мужчина
Que te engaña todo el tiempo.
Который все время обманывает тебя.
Que nunca tiene un no
У которого никогда нет отказа
Si es una mujer,
Если это женщина,
Que le es tan fácil
Которой так легко
Dividir sus sentimientos.
Разделять свои чувства.
Si soy infiel
Если я неверен
Para que mas que la verdad,
Зачем больше, чем правда,
Si la verdad es que yo vivo
Если правда в том, что я живу
De momentos.
Мгновениями.
Si soy infiel
Если я неверен
Lo tengo que reconocer
Я должен признаться
¡Cuánto lo siento!
Как мне жаль!





Writer(s): Luis Enrique López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.