Germán Montero - Un beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Germán Montero - Un beso




Un beso
A Kiss
Un beso es como una caricia
A kiss is like a caress
Que viene del cielo
That comes from heaven
Es un pedacito de gloria
It is a little bit of glory
Si el beso es sincero
If the kiss is sincere
Hermoso es sentir que de pronto
It is beautiful to feel that suddenly
Se extienden tus alas
Your wings spread
Para transportarse entre nubes
To fly among clouds
Repletas de amor
Full of love
Un beso de ti yo quisiera
I would like a kiss from you
Con esa ternura
With that tenderness
Un beso que encierre deseo
A kiss that holds desire
Pasión y locura
Passion and madness
Que tenga la magia
So that it has the magic
Del ser espontáneo y preciso
Of being spontaneous and precise
Un beso de ti yo quisiera
I would like a kiss from you
Que me haga soñar
That makes me dream
Un beso que no tenga límites
A kiss that has no limits
De área, ni tiempo
Of area, or time
Un beso inocente y a la vez intenso
An innocent and at the same time intense kiss
Que nos deje ver el amor de verdad
That lets us see true love
Un beso que diga te quiero
A kiss that says I love you
Que diga te amo
That says I adore you
Un beso que siempre nos guarde
A kiss that always keeps us
Un lugar en el tren con destino a la felicidad
A place on the train bound for happiness
Quiero un beso de ti
I want a kiss from you
Que me haga soñar
That makes me dream
Un beso quisiera dejarte
I would like to leave a kiss for you
Pegado en tu almohada
Stuck on your pillow
Que siempre este cerca
That is always near
Y al pendiente de tus madrugadas
And looking out for you when you wake up
Y has despertarte muy triste
And make you wake up very sad
Sintiéndote sola
Feeling lonely
Y que ese beso te haría
And I know that that kiss would make you
De nuevo soñar
Dream again
Un beso que no tenga límites
A kiss that has no limits
De área, ni tiempo
Of area, or time
Un beso inocente y a la vez intenso
An innocent and at the same time intense kiss
Que nos deje ver el amor de verdad
That lets us see true love
Un beso que diga te quiero
A kiss that says I love you
Que diga te amo
That says I adore you
Un beso que siempre nos guarde
A kiss that always keeps us
Un lugar en el tren con destino a la felicidad
A place on the train bound for happiness
Quiero un beso de ti
I want a kiss from you
Que me haga soñar
That makes me dream
Quiero un beso de ti
I want a kiss from you
Que me haga soñar
That makes me dream





Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.