Germán Montero - Vagabundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Germán Montero - Vagabundo




Vagabundo
Vagabond
Hace tiempo nadie sabe de
For some time now, nobody knows of me
De repente me desaparecí
Suddenly I disappeared
Sin ganas de nada
Without the desire for anything
Me pierdo en las madrugadas
I lose myself in the early mornings
Sin saber a dónde ir
Without knowing where to go
Me dejaste fue mi desastre
You left me, it was my disaster
Esa mañana desperté y ya no te vi
That morning I woke up and you were gone
Desde ese día me pierdo en el alcohol
Since that day I've been drowning in alcohol
Porque te quiero y vivo con la ilusión
Because I love you and live with the illusion
De encontrarte y después reconquistarte
Of finding you and then winning you back
Y ahora un vagabundo soy
And now I'm a vagabond
Soy el vagabundo
I'm the vagabond
Que rechazaste
That you rejected
Soy un vagabundo de primera clase
I'm a first-class vagabond
Me quede sin nada
I was left with nothing
Cuando me dejaste
When you left me
Y no me refiero a cosas materiales
And I'm not referring to material things
Me dejaste sin alma y sin corazón
You left me without a soul and without a heart
Sin sangre en mis venas
Without blood in my veins
Muriéndome estoy
I'm dying
En la calle la amargura
In the street the bitterness
Voy a llevar la depresión
I'll carry the depression
De la colonia abandonados
Of the abandoned colony
Me dejaste sin sueños y sin la ilusión
You left me without dreams and without the illusion
De vivir está vida
Of living this life
Mi vida te entregue yo
I gave you my life
Me dejaste sin aliento
You left me breathless
Y me dejaste sin tu amor
And you left me without your love
Y ahora un vagabundo soy
And now I'm a vagabond
Soy el vagabundo
I'm the vagabond
Que rechazaste
That you rejected
Soy un vagabundo de primera clase
I'm a first-class vagabond
Me quede sin nada
I was left with nothing
Cuando me dejaste
When you left me
Y no me refiero a cosas materiales
And I'm not referring to material things
Me dejaste sin alma y sin corazón
You left me without a soul and without a heart
Sin sangre en mis venas
Without blood in my veins
Muriéndome estoy
I'm dying
En la calle la amargura
In the street the bitterness
Voy a llevar la depresión
I'll carry the depression
En la colonia abandonados
In the abandoned colony
Me dejaste sin sueños
You left me without dreams
Y sin la ilusión
And without the illusion
De vivir está vida
Of living this life
Mi vida te entregue yo
I gave you my life
Me dejaste sin aliento
You left me breathless
Y me dejaste sin tu amor
And you left me without your love
Y ahora un vagabundo soy
And now I'm a vagabond





Writer(s): Germán Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.