Paroles et traduction Germán Montero - Y No Me Voy a Morir
Y No Me Voy a Morir
I Will Not Die
Yo
no
puedo
guardar
silencio
I
can't
keep
silent
Entre
tu
partida
Since
your
departure
Menos
llovia
esto
es
solo
llanto
It's
less
rain,
these
are
just
tears
No
te
equivoques
Make
no
mistake
Pues
a
veces
se
pierde
mas
Because
sometimes
you
lose
more
Cuando
te
has
marchado
When
you
have
left
Cuando
dejas
en
soledad
When
you
leave
in
solitude
A
quien
si
te
ha
amado
Who
has
loved
you
so
Entre
sombras
y
las
distancias
Among
shadows
and
distances
Dire
tu
nombre
I
will
say
your
name
Ire
a
buscarte
por
los
caminos
I
will
go
looking
for
you
along
the
roads
Por
donde
andamos
Where
we
walked
Y
te
juro
que
aun
que
me
duela
And
I
swear
that
even
though
it
hurts
Yo
soy
un
hombre
I
am
a
man
Y
te
juro
tambien
que
tu
And
also
I
swear
to
you
that
you
Eras
mi
llanto
Were
my
tears
Que
no
me
voy
a
morir
That
I'm
not
going
to
die
Si
tu
no
estas
junto
a
mi
If
you're
not
with
me
Por
que
te
voy
a
olvidar
Because
I'm
going
to
forget
you
Y
te
vas
a
arrepentir
And
you're
going
to
regret
it
Cuando
empieces
a
sentir
When
you
start
to
feel
Que
si
te
ame
de
verdad
That
if
I
truly
loved
you
Vendras
a
mi
con
mas
fuerza
You
will
come
to
me
with
more
force
Que
las
olas
del
mar
Than
the
waves
of
the
sea
Y
no
te
voy
a
escuchar
And
I'm
not
going
to
listen
to
you
Por
que
me
dejas
asi
Because
you're
leaving
me
like
this
Como
una
persona
mas
Like
another
person
Que
se
despide
de
ti
Who
is
saying
goodbye
to
you
Cuando
regreses
a
mi
When
you
come
back
to
me
Yo
no
te
voy
a
abrazar
I'm
not
going
to
hug
you
Y
nada
va
a
ser
igual
And
nothing
will
be
the
same
Por
que
este
adios
es
el
fin
Because
this
goodbye
is
the
end
Por
que
no
quiero
vivir
Because
I
don't
want
to
live
Un
solo
instante
sin
ti
A
single
moment
without
you
Y
no
me
quiero
alejar
And
I
don't
want
to
go
away
Por
un
minuto
de
ti
For
a
minute
of
you
Pero
te
voy
a
olvidar
But
I'm
going
to
forget
you
Si
tu
te
alejas
de
mi
If
you
move
away
from
me
Que
no
me
voy
a
morir
That
I'm
not
going
to
die
Si
tu
no
estas
junto
a
mi
If
you're
not
with
me
Por
que
te
voy
a
olvidar
Because
I'm
going
to
forget
you
Y
te
vas
a
arrepentir
And
you're
going
to
regret
it
Cuando
empieces
a
sentir
When
you
start
to
feel
Que
si
te
ame
de
verdad
That
if
I
truly
loved
you
Cuando
regreses
a
mi
When
you
come
back
to
me
Yo
no
te
voy
a
abrazar
I'm
not
going
to
hug
you
Yo
no
te
voy
a
abrazar
I'm
not
going
to
hug
you
Que
no
me
voy
a
morir
That
I'm
not
going
to
die
Si
tu
no
estas
junto
a
mi
If
you're
not
with
me
Por
que
te
voy
a
olvidar
Because
I'm
going
to
forget
you
Y
te
vas
a
arrepentir
And
you're
going
to
regret
it
Cuando
empieces
a
sentir
When
you
start
to
feel
Que
si
te
ame
de
verdad
That
if
I
truly
loved
you
Vendras
a
mi
con
mas
fuerza
You
will
come
to
me
with
more
force
Que
las
olas
del
mar
Than
the
waves
of
the
sea
Y
no
te
voy
a
escuchar
And
I'm
not
going
to
listen
to
you
Por
que
me
dejas
asi
Because
you're
leaving
me
like
this
Como
una
persona
mas
Like
another
person
Que
se
despide
de
ti
Who
is
saying
goodbye
to
you
Cuando
regreses
a
mi
When
you
come
back
to
me
Yo
no
te
voy
a
abrazar
I'm
not
going
to
hug
you
Y
nada
va
a
ser
igual
And
nothing
will
be
the
same
Por
que
este
adios
es
el
fin
Because
this
goodbye
is
the
end
Por
que
no
quiero
vivir
Because
I
don't
want
to
live
Un
solo
instante
sin
ti
A
single
moment
without
you
Y
no
me
quiero
alejar
And
I
don't
want
to
go
away
Por
un
minuto
de
ti
For
a
minute
of
you
Pero
te
voy
a
olvidar
But
I'm
going
to
forget
you
Si
tu
te
alejas
de
mi
If
you
move
away
from
me
Y
no
me
voy
a
morir.!
And
I'm
not
going
to
die.!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.