Paroles et traduction Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - El Tarasco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primero
me
dieron
alas
Сначала
мне
дали
крылья,
Y
ahora
me
quieren
parar
А
теперь
хотят
остановить.
Yo
no
soy
mono
de
alambre
Я
не
марионетка,
K
cuerda
le
pueden
dar
Чтобы
дергать
меня
за
ниточки.
Yo
no
soy
juan
colorado
Я
не
Хуан
Колорадо,
Pero
soy
de
michoacan.
Но
я
из
Мичоакана.
Cuanto
costara
la
sierra
Сколько
стоит
путь
через
горы
De
michoacan
a
colima
От
Мичоакана
до
Колимы?
Yo
traigo
entre
ceja
y
ceja
У
меня
перед
глазами
стоит
El
aguaje
de
aguilillas
Агуахе-де-Агилильяс.
Alli
los
gallos
son
finos
Там
петухи
породистые,
Y
las
muchachas
bonitas.
А
девушки
красивые.
Ya
no
gasten
en
radares
Не
тратьте
деньги
на
радары,
Ni
destrozando
mis
pistas
Не
пытайтесь
заметать
мои
следы.
Yo
soy
una
ave
nocturna
Я
— ночная
птица,
K
aterriza
en
cualquier
milpa
Которая
садится
на
любом
поле.
Ademas
el
dia
k
caiga
Кроме
того,
в
день
моего
падения
Caeran
muchos
de
alla
arriba.
Упадут
многие
наверху.
Me
sacaron
de
chirona
Меня
выпустили
из
тюрьмы,
Porque
asi
les
convenia
Потому
что
им
так
было
выгодно.
Ya
les
vino
grande
el
saco
Теперь
им
стало
жарко,
Y
me
borran
de
la
lista
И
они
хотят
вычеркнуть
меня
из
списка.
Al
llegar
a
redwood
city
Когда
я
приеду
в
Редвуд-Сити,
Yo
les
pago
la
visita.
Я
нанесу
им
визит.
Por
unos
dedos
traidores
Из-за
предательства
Tuve
un
fracaso
en
uruapan
Меня
постигла
неудача
в
Уруапане.
Tambien
mi
linda
borrada
Моя
милая
тоже
подвела
меня
Me
fallo
alla
por
sahuayo
В
Сауайо.
Yo
soy
tarasco
efectivo
Я
— настоящий
тараско,
Pronto
les
dare
su
pago.
И
скоро
я
с
ними
рассчитаюсь.
Ya
no
gasten
en
radares
Не
тратьте
деньги
на
радары,
Ni
destrozando
mis
pistas
Не
пытайтесь
заметать
мои
следы.
Yo
soy
una
ave
nocturna
Я
— ночная
птица,
K
aterriza
en
cualquier
milpa
Которая
садится
на
любом
поле.
Ademas
el
dia
k
caiga
Кроме
того,
в
день
моего
падения
Caeran
muchos
de
alla
arriba.
Упадут
многие
наверху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Album
Corridos
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.