Paroles et traduction Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - Laurita Garza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laurita Garza
Лаурита Гарза
A
orillas
del
rio
BRAVO
en
una
hacienda
На
берегу
реки
Рио-Браво,
на
скрытой
от
глаз
асьенде,
Escondida...
Laurita
mato
a
su
novio
por
Лаурита
убила
своего
возлюбленного,
Que
el
ya
no
la
queria
y
con
otra
iva
a
Потому
что
он
разлюбил
её
и
собирался
Casarse
nomas
por
que
las
podia
Жениться
на
другой,
просто
потому
что
мог.
Hayaron
2 cuerpos
muertos
al
fondo
de
una
Нашли
два
тела
на
дне
оврага,
Parcela
uno
era
el
de
Emilio
Guerra
el
prometido
Одно
принадлежало
Эмилио
Герра,
жениху
De
Estela
y
el
otro
el
de
Laura
Garza
la
maestra
Эстелы,
а
другое
— Лауре
Гарза,
учительнице
De
la
escuela
Местной
школы.
La
ultima
vez
que
se
vieron
ella
lo
mando
a
llamar
Последний
раз,
когда
их
видели
вместе,
она
позвала
его:
Carino
del
alma
mia
tu
no
te
puedes
casar
no
«Любимый
мой,
ты
не
можешь
жениться!
Разве
не
Desias
que
me
amabas
que
era
cuestion
de
esperar
Говорил
ты,
что
любишь
меня,
что
нужно
лишь
подождать?
Tu
no
puedes
hacerme
esto
que
pensara
mi
familia
Ты
не
можешь
так
поступить
со
мной,
что
подумает
моя
семья?
No
puedes
abandonarme
despues
que
te
di
mi
vida
Ты
не
можешь
бросить
меня
после
того,
как
я
отдала
тебе
свою
жизнь!»
No
digas
que
no
me
quieres
como
antes
si
me
querias
«Не
говори,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
ведь
раньше
любил!»
Solo
vine
a
despedirme
Emilio
le
contesto
tengo
mi
«Я
пришёл
лишь
попрощаться,
— ответил
Эмилио.
— У
меня
есть
невеста,
моя
любовь
к
тебе
прошла.
Пусть
это
послужит
тебе
Novia
pedida
por
ti
mi
amor
se
acabo
que
te
sirva
Уроком
на
будущее».
De
experiencia
lo
que
esta
ves
te
paso
Он
не
знал,
что
она
вооружена,
и
смерть
её
близка.
No
sabia
que
estaba
armada
y
su
muerte
muy
serquita
Из
сумочки
своего
пальто
она
достала
маленький
пистолет
и
De
la
bolsa
de
su
abrigo
saco
una
escuadra
cortita
con
Выпустила
в
него
шесть
пуль,
а
затем
покончила
с
собой.
Eya
le
dio
6 tiros
luego
se
mato
Laurita
Вот
такая
печальная
история,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Mora Hernandez
Album
Corridos
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.