Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - Mi Credo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - Mi Credo




Mi Credo
Моё кредо
Si vieras como te extraño
Если бы ты знала, как я по тебе скучаю,
Si vieras como me acuerdo
Если бы ты знала, как я тебя вспоминаю,
Cuando llegaste a mi corazón.
С того момента, как ты пришла в моё сердце.
Si vieras como te extraño
Если бы ты знала, как я по тебе скучаю,
Si vieras como me acuerdo
Если бы ты знала, как я тебя вспоминаю,
Cuando llegaste a mi corazón.
С того момента, как ты пришла в моё сердце.
Decías que me querías
Ты говорила, что любишь меня,
Decías que me adorabas
Ты говорила, что обожаешь меня,
Pero jamás te acercaste
Но ты так и не приблизилась ко мне,
Para poder disfrutar nuestro amor.
Чтобы мы могли насладиться нашей любовью.
El tiempo se fue pasando
Время шло,
El tiempo se fue volando
Время летело,
Pero yo nunca te pude olvidar.
Но я так и не смог тебя забыть.
Quisiera no recordarte
Я хотел бы не вспоминать о тебе,
Quisiera mejor odiarte
Я хотел бы лучше ненавидеть тебя,
Pero mi amor me traiciona
Но моя любовь предаёт меня,
Y cada día te quiero más.
И с каждым днём я люблю тебя всё сильнее.
Le pido a Dios un consuelo
Я прошу у Бога утешения,
Le pido a Dios que me ayude
Я прошу у Бога, чтобы он помог мне
Con este amor que no puedo olvidar
С этой любовью, которую я не могу забыть.
Pero no hay una respuesta
Но нет ответа,
Ni una señal tan siquiera
Ни малейшего знака,
O algo que me lo indique
Или чего-то, что указало бы мне,
Como poder olvidarme de ti.
Как мне забыть тебя.
Me tengo que resignar
Мне нужно смириться,
Me tengo que conformar
Мне нужно с этим жить,
Que nunca más te podré olvidar.
Что я никогда не смогу тебя забыть.
Te seguiré recordando
Я буду продолжать вспоминать о тебе,
Te seguiré aquí esperando
Я буду продолжать ждать тебя здесь,
A ver si se hace el milagro
В надежде на чудо,
Y entre tus brazos ponerme a llorar.
Чтобы заплакать в твоих объятиях.
Le pido a Dios un consuelo
Я прошу у Бога утешения,
Le pido a Dios que me ayude
Я прошу у Бога, чтобы он помог мне
Con este amor que no puedo olvidar
С этой любовью, которую я не могу забыть.
Pero no hay una respuesta
Но нет ответа,
Ni una señal tan siquiera
Ни малейшего знака,
O algo que me lo indique
Или чего-то, что указало бы мне,
Como poder olvidarme de ti.
Как мне забыть тебя.





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.