Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - Morenita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - Morenita




Morenita
Brown Girl
Yo quisiera borrar de tu memoria,
I'd like to erase from your memory,
Todas y cada una de tus penas
Each and every one of your sorrows
Si me dejas te llevare a la gloria,
If you let me, I'll take you to glory,
Por que tu necesitas quien te quiera.
Because you need someone who loves you.
Yo quisiera borrar te tu mirada
I'd like to erase from your gaze
Esas penas de tus lagrimas tristes,
Those sorrows of your sad tears,
Despertar a tu lado en las mañanas
To wake up next to you in the mornings
Y llenar tu existir de días felices.
And fill your life with happy days.
Te ofrezco un corazon igual al tuyo
I offer you a heart just like yours
Sediento de cariño y de ternura
Thirsty for affection and for tenderness
Me muero por tenerte entre mis brazos
I'm dying to have you in my arms
Y amarte con delirio y con locura.
And love you with madness and with folly.
Te ofrezco un corazon fiel y sincero
I offer you a heart that's loyal and sincere
Que sabe valorar una caricia
That knows how to appreciate a caress
No dejes que me queme en este fuego
Don't let me burn in this fire
Juntemos nuestras almas vida mía.
Let's join our souls, my life.
"Y no no mas te ofrezco mi corazon ingrate,
And I'll no longer just offer you my ungrateful heart,
Lo demás al rato te digo mi'ja"
I'll tell you the rest later, my dear
Yo quisiera borrar de tu mirada
I'd like to erase from your gaze
Te ofrezco un corazon.
I offer you a heart.





Writer(s): Alan Garcia-olvera, Nir Seroussi, Jesus Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.