Paroles et traduction en allemand Gero - DREAMER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
T-R-A-U-M-T-Ä-N-Z-E-R,
Traumtänzer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
T-R-A-U-M-T-Ä-N-Z-E-R,
Traumtänzer
雨上がりの舗道の上
かかとを鳴らし
Auf
dem
Bürgersteig
nach
dem
Regen,
lasse
ich
meine
Absätze
erklingen
軽やかに弾む心が
躍りだす
Mein
Herz
hüpft
leicht
und
beginnt
zu
tanzen
清く楽しくおもしろくが
wow,
oh,
wow,
oh
Rein,
fröhlich
und
interessant
zu
sein,
wow,
oh,
wow,
oh
僕にとって
それがモットー
Das
ist
mein
Motto
何もせず進まないで
砕け散ってしまうのなら
Wenn
ich
nichts
tue
und
nicht
vorankomme
und
in
Stücke
zerbreche,
当たって
砕けよう
後ろ振り向かずに
go,
go!
dann
will
ich
es
wenigstens
versuchen
und
zerspringen.
Ohne
zurückzublicken,
go,
go!
見ているだけでは
夢は夢のままだから
Nur
zuschauen,
dann
bleibt
der
Traum
nur
ein
Traum,
あきらめたくはない
後悔したくない
Ich
will
nicht
aufgeben,
ich
will
nichts
bereuen,
Liebling.
そんな方法知らない
可能性は
Ich
kenne
solche
Methoden
nicht,
die
Möglichkeiten
sind
まったくゼロじゃない
I'm
a
dreamer
nicht
gleich
Null,
ich
bin
ein
Traumtänzer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
T-R-A-U-M-T-Ä-N-Z-E-R,
Traumtänzer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
T-R-A-U-M-T-Ä-N-Z-E-R,
Traumtänzer
何気ない日々に光が
射し込むように
Als
ob
ein
Licht
in
den
unscheinbaren
Alltag
scheint,
見慣れた景色染める色
騒ぎだす
die
gewohnte
Landschaft
färbt
sich
und
beginnt
zu
toben
いつも明るく前を向いて
wow,
oh,
wow,
oh
Immer
positiv
und
nach
vorne
schauend,
wow,
oh,
wow,
oh
モチベーション
あげてもっと
Steigere
meine
Motivation,
und
noch
mehr,
meine
Süße
緞帳があがるように
胸がときめいてるのは
Wie
wenn
der
Vorhang
aufgeht,
schlägt
mein
Herz
höher,
まだ見ぬ
未来が
輝いているから
go,
go!
weil
die
noch
unbekannte
Zukunft
strahlt,
go,
go!
見ているだけでは
夢は夢のままだから
Nur
zuschauen,
dann
bleibt
der
Traum
nur
ein
Traum,
あきらめたくはない
後悔したくない
Ich
will
nicht
aufgeben,
ich
will
nichts
bereuen,
Schöne.
そんな方法知らない
可能性は
Ich
kenne
solche
Methoden
nicht,
die
Möglichkeiten
sind
まったくゼロじゃない
I'm
a
dreamer
nicht
gleich
Null,
ich
bin
ein
Traumtänzer
誰かにとってはくだらないモノや
Was
für
manche
Leute
belanglos
ist
oder
些細なモノが
als
Kleinigkeit
erscheint,
心を
動かす
活力になるんだ
wird
für
mich
zur
treibenden
Kraft,
die
mein
Herz
bewegt
何もせず進まないで
砕け散ってしまうのなら
Wenn
ich
nichts
tue
und
nicht
vorankomme
und
in
Stücke
zerbreche,
当たって
砕けよう
後ろ振り向かずに
go,
go!
dann
will
ich
es
wenigstens
versuchen
und
zerspringen.
Ohne
zurückzublicken,
go,
go!
見ているだけでは
夢は夢のままだから
Nur
zuschauen,
dann
bleibt
der
Traum
nur
ein
Traum,
あきらめたくはない
後悔したくない
Ich
will
nicht
aufgeben,
ich
will
nichts
bereuen,
meine
Holde.
そんな方法知らない
可能性は
Ich
kenne
solche
Methoden
nicht,
die
Möglichkeiten
sind
まったくゼロじゃない
I'm
a
dreamer
nicht
gleich
Null,
ich
bin
ein
Traumtänzer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
T-R-A-U-M-T-Ä-N-Z-E-R,
Traumtänzer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
T-R-A-U-M-T-Ä-N-Z-E-R,
Traumtänzer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satoshi Nakayama, Satomi Satomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.