Gero - DREAMER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gero - DREAMER




DREAMER
DREAMER
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
雨上がりの舗道の上 かかとを鳴らし
The sound of my heels echoing on the sidewalk after the rain's subsided
軽やかに弾む心が 躍りだす
A heart that skips a beat with joy starts to dance
清く楽しくおもしろくが wow, oh, wow, oh
Be pure, be happy, be fun wow, oh, wow, oh
僕にとって それがモットー
That's my motto
何もせず進まないで 砕け散ってしまうのなら
If you remain idle, making no progress, and end up shattered
当たって 砕けよう 後ろ振り向かずに go, go!
Take the risk, shatter yourself, never looking back go, go!
見ているだけでは 夢は夢のままだから
Because if you just watch, the dream will remain just a dream
あきらめたくはない 後悔したくない
I don't want to give up, don't want to regret
そんな方法知らない 可能性は
I don't know how to do it, but the possibility
まったくゼロじゃない I'm a dreamer
Is not zero, I'm a dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
何気ない日々に光が 射し込むように
Like when a ray of light filters through an ordinary day
見慣れた景色染める色 騒ぎだす
The familiar scenery takes on a new hue, bursting with excitement
いつも明るく前を向いて wow, oh, wow, oh
Be bright and face forward, wow, oh, wow, oh
モチベーション あげてもっと
I'm going to boost my motivation and even more
緞帳があがるように 胸がときめいてるのは
The curtain rises, my heart pounding in my chest
まだ見ぬ 未来が 輝いているから go, go!
Because the future I've yet to see is shining brightly go, go!
見ているだけでは 夢は夢のままだから
Because if you just watch, the dream will remain just a dream
あきらめたくはない 後悔したくない
I don't want to give up, don't want to regret
そんな方法知らない 可能性は
I don't know how to do it, but the possibility
まったくゼロじゃない I'm a dreamer
Is not zero, I'm a dreamer
誰かにとってはくだらないモノや
To some, it may seem like nothing, but it's
些細なモノが
The small things
心を 動かす 活力になるんだ
That move your heart, that give you energy
何もせず進まないで 砕け散ってしまうのなら
If you remain idle, making no progress, and end up shattered
当たって 砕けよう 後ろ振り向かずに go, go!
Take the risk, shatter yourself, never looking back go, go!
見ているだけでは 夢は夢のままだから
Because if you just watch, the dream will remain just a dream
あきらめたくはない 後悔したくない
I don't want to give up, don't want to regret
そんな方法知らない 可能性は
I don't know how to do it, but the possibility
まったくゼロじゃない I'm a dreamer
Is not zero, I'm a dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer
D-R-E-A-M-E-R, dreamer





Writer(s): Satoshi Nakayama, Satomi Satomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.