Paroles et traduction Gero - DREAMER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
雨上がりの舗道の上
かかとを鳴らし
The
sound
of
my
heels
echoing
on
the
sidewalk
after
the
rain's
subsided
軽やかに弾む心が
躍りだす
A
heart
that
skips
a
beat
with
joy
starts
to
dance
清く楽しくおもしろくが
wow,
oh,
wow,
oh
Be
pure,
be
happy,
be
fun
wow,
oh,
wow,
oh
僕にとって
それがモットー
That's
my
motto
何もせず進まないで
砕け散ってしまうのなら
If
you
remain
idle,
making
no
progress,
and
end
up
shattered
当たって
砕けよう
後ろ振り向かずに
go,
go!
Take
the
risk,
shatter
yourself,
never
looking
back
go,
go!
見ているだけでは
夢は夢のままだから
Because
if
you
just
watch,
the
dream
will
remain
just
a
dream
あきらめたくはない
後悔したくない
I
don't
want
to
give
up,
don't
want
to
regret
そんな方法知らない
可能性は
I
don't
know
how
to
do
it,
but
the
possibility
まったくゼロじゃない
I'm
a
dreamer
Is
not
zero,
I'm
a
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
何気ない日々に光が
射し込むように
Like
when
a
ray
of
light
filters
through
an
ordinary
day
見慣れた景色染める色
騒ぎだす
The
familiar
scenery
takes
on
a
new
hue,
bursting
with
excitement
いつも明るく前を向いて
wow,
oh,
wow,
oh
Be
bright
and
face
forward,
wow,
oh,
wow,
oh
モチベーション
あげてもっと
I'm
going
to
boost
my
motivation
and
even
more
緞帳があがるように
胸がときめいてるのは
The
curtain
rises,
my
heart
pounding
in
my
chest
まだ見ぬ
未来が
輝いているから
go,
go!
Because
the
future
I've
yet
to
see
is
shining
brightly
go,
go!
見ているだけでは
夢は夢のままだから
Because
if
you
just
watch,
the
dream
will
remain
just
a
dream
あきらめたくはない
後悔したくない
I
don't
want
to
give
up,
don't
want
to
regret
そんな方法知らない
可能性は
I
don't
know
how
to
do
it,
but
the
possibility
まったくゼロじゃない
I'm
a
dreamer
Is
not
zero,
I'm
a
dreamer
誰かにとってはくだらないモノや
To
some,
it
may
seem
like
nothing,
but
it's
心を
動かす
活力になるんだ
That
move
your
heart,
that
give
you
energy
何もせず進まないで
砕け散ってしまうのなら
If
you
remain
idle,
making
no
progress,
and
end
up
shattered
当たって
砕けよう
後ろ振り向かずに
go,
go!
Take
the
risk,
shatter
yourself,
never
looking
back
go,
go!
見ているだけでは
夢は夢のままだから
Because
if
you
just
watch,
the
dream
will
remain
just
a
dream
あきらめたくはない
後悔したくない
I
don't
want
to
give
up,
don't
want
to
regret
そんな方法知らない
可能性は
I
don't
know
how
to
do
it,
but
the
possibility
まったくゼロじゃない
I'm
a
dreamer
Is
not
zero,
I'm
a
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
D-R-E-A-M-E-R,
dreamer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satoshi Nakayama, Satomi Satomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.