Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till The Sun Comes Up Again
Bis die Sonne wieder aufgeht
Think
I'll
write
a
different
song
Ich
denke,
ich
werde
ein
anderes
Lied
schreiben
Got
a
feeling
it
might
take
a
long
time
Habe
das
Gefühl,
es
könnte
lange
dauern
Singin'
it
over
again,
I
can't
recall
just
how
it
used
to
be
Ich
singe
es
immer
wieder,
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
es
früher
war
Voices
across
the
sea
Stimmen
über
das
Meer
Will
she
come
to
me,
to
keep
me
company
Wird
sie
zu
mir
kommen,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten?
Won't
know
till
the
sun
comes
up
again
Ich
werde
es
erst
wissen,
wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht
Gotta
take
the
good
with
the
bad
Man
muss
das
Gute
mit
dem
Schlechten
nehmen
Sometimes
I
wish
I
never
had
my
say
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
nie
etwas
gesagt
Always
goes
that
way,
or
is
it
just
the
way
I
feel
today?
Es
läuft
immer
so,
oder
ist
es
nur,
wie
ich
mich
heute
fühle?
Voices
across
the
way
Stimmen
über
den
Weg
Will
she
come
to
me,
to
keep
me
company
Wird
sie
zu
mir
kommen,
um
mir
Gesellschaft
zu
leisten?
Won't
know
till
the
sun
comes
up
again
Ich
werde
es
erst
wissen,
wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht
Won't
know
till
the
sun
comes
up
again
Ich
werde
es
erst
wissen,
wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht
Won't
know
till
the
sun
comes
up
again
Ich
werde
es
erst
wissen,
wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht
Won't
know
till
the
sun
comes
up
again
Ich
werde
es
erst
wissen,
wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht
Won't
know
till
the
sun
comes
up
again
Ich
werde
es
erst
wissen,
wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht
Won't
know
till
the
sun
comes
up
again
Ich
werde
es
erst
wissen,
wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Beckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.