Paroles et traduction Gerry Mahesa feat. Lala Widy - Emas Hantaran
Berakhir
sudah
impian
cinta
The
dreams
of
love
are
over
Tinggallah
puing-puingnya
Only
ruins
remain
Mimpi
yang
indah
tak
jadi
nyata
Beautiful
dreams
will
not
come
true
Terkikis
ombak
menerpa
Eroded
by
crashing
waves
Aku
yang
dulu
engkau
sayangi
I,
whom
you
once
loved
Mengapa
kau
tinggal
pergi
Why
did
you
leave?
Oh
dimanakah
janji
yang
suci
Oh
where
are
the
sacred
promises
Yang
katamu
tak
berbagi
That
you
said
you
would
not
share?
Ku
ingin
kau
mengerti
I
want
you
to
understand
Apa
yang
ku
alami
What
I
am
going
through
Harus
melangkah
jauh
darimu
Must
take
me
far
away
from
you
Andaikan
aku
boleh
bertanya
If
I
may
ask
Apakah
ada
salah
diriku
Is
there
anything
wrong
with
me?
Agar
ku
jauh
That
I
am
far
away
Dari
prasangka
rasa
cemburu
From
the
suspicion
of
jealousy
Tiada
salah
diriku
kasih
There
is
nothing
wrong
with
me,
my
love
Salah
pada
nasibku
sendiri
The
fault
lies
in
my
own
fate
Karna
tak
punya
Because
I
do
not
have
Emas
permata
hantaran
cinta
Gold
and
jewels
as
a
dowry
for
love
Aku
yang
dulu
engkau
sayangi
I,
whom
you
once
loved
Mengapa
kau
tinggal
pergi
Why
did
you
leave?
Oh
dimanakah
janji
yang
suci
Oh
where
are
the
sacred
promises
Yang
katamu
tak
berbagi
That
you
said
you
would
not
share?
Ku
ingin
kau
mengerti
I
want
you
to
understand
Apa
yang
ku
alami
What
I
am
going
through
Harus
melangkah
jauh
darimu
Must
take
me
far
away
from
you
Andaikan
aku
boleh
bertanya
If
I
may
ask
Apakah
ada
salah
diriku
Is
there
anything
wrong
with
me?
Agar
ku
jauh
That
I
am
far
away
Dari
prasangka
rasa
cemburu
From
the
suspicion
of
jealousy
Tiada
salah
diriku
kasih
There
is
nothing
wrong
with
me,
my
love
Salah
pada
nasibku
sendiri
The
fault
lies
in
my
own
fate
Karna
tak
punya
Because
I
do
not
have
Emas
permata
hantaran
cinta
Gold
and
jewels
as
a
dowry
for
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erwin Agam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.