Gerry Mulligan - Sweet and Lovely (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gerry Mulligan - Sweet and Lovely (Remastered)




Sweet and Lovely (Remastered)
Милая и прекрасная (Remastered)
Sweet and lovely sweeter than the roses in May
Милая и прекрасная, слаще майских роз,
Sweet and lovely heaven must have sent her my way
Милая и прекрасная, небо послало ее мне,
Skies above me never were as blue as her eyes
Небеса надо мной никогда не были такими голубыми, как ее глаза,
And she loves me, who would want a sweeter surprise
И она любит меня, какой сюрприз может быть слаще?
When she nestles in my arms so tenderly
Когда она нежно прижимается ко мне,
There′s a thrill that words cannot express
Меня переполняет чувство, которое невозможно выразить словами,
In my heart a song of love is taunting me, melody, haunting me
В моем сердце звучит песня любви, мелодия, преследующая меня,
Sweet and lovely sweeter than the roses in May
Милая и прекрасная, слаще майских роз,
And she loves me, there is nothing more I can say
И она любит меня, мне больше нечего сказать,
Sweet and lovely sweeter than the roses in May
Милая и прекрасная, слаще майских роз,
Sweet and lovely heaven must have sent her my way
Милая и прекрасная, небо послало ее мне,
Skies above me never were as blue as her eyes
Небеса надо мной никогда не были такими голубыми, как ее глаза,
And she loves me, who would want a sweeter surprise
И она любит меня, какой сюрприз может быть слаще?
When she nestles in my arms so tenderly
Когда она нежно прижимается ко мне,
There's a thrill that words cannot express
Меня переполняет чувство, которое невозможно выразить словами,
In my heart a song of love is taunting me, melody, haunting me
В моем сердце звучит песня любви, мелодия, преследующая меня,
Sweet and lovely sweeter than the roses in May
Милая и прекрасная, слаще майских роз,
And she loves me, there is nothing more I can say
И она любит меня, мне больше нечего сказать,





Writer(s): Jules Lemare, Gus Arnheim, Harry Tobias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.